Клинт Бартон / Соколиный Глаз (Clint Barton / The Hawkeye)

— Я впервые в Лос-Анджелесе и всё, что я пока здесь увидел — это огромные пробки и злых роботов.

— Ну, в принципе, это всё, что можно увидеть в Лос-Анджелесе.

— Да что это такое! В этом городе плюнь — и попадёшь в супергероя! Болтаются под ногами!..

— И плюнь. А супергерой тебя потом арестует, мелкий.

— Догоняй, пенсионер!

— Убить, что ли, его... По-тихому... Мол, пал смертью храбрых — сам видел... Вечная слава и все на свете...

— Фуршет быстрого развёртывания? Однако... Фанфарон.

— Сказал любитель угоститься на халяву.

— Спасибо за помощь, Пятница.

— Не стоит благодарности. Я просто делала свою работу.

— Ты заслуживаешь благодарность. Ты тоже Мститель.

— Как видишь, из-за техники теряешь естественные навыки.

— Мне хорошо в двадцать первом веке. И я тут не один завишу от техники.

— А ты прав! Надо всем отказаться на пару дней. Это будет командный тренинг.

— Слушай, отличная мысль!

— Разве?

— Держу пари, никто из вас не продержится ни суток без техники вообще.

— На что спорим?

— Кто первый коснётся техники, тому стирать моё бельё.

— ...

— А есть места без техники?

— В мире, где голодные звери прячутся в тени, человек готов рискнуть всем ради желудка! [Открывает холодильник и вытаскивает продукты] Хлеб, помидор, огурчик, ростки фасоли, арахисовое масло, ветчина, сыр, горчица... И пока Халк и Тор не унюхали — вуаля! Сэндвич к бою! [Пробует свою стряпню] О-о, чёткий сэндвич!

— Сэр, опасный летящий объект вошёл в атмосферу.

— Эй, Джарвис! [Возмущённо] Чёткий сэндвич!

— Впечатляет. Видимо, сэндвич спасёт город?