Капитан Джек Воробей

— От кинжала толку будет не больше, чем от затееного тобой бунта.

— От бунта был толк. Я удостоился аудиенции с вами.

— Уже была спета песня, созывается совет братства!

— Ни на одну минуту нельзя оставить вас без присмотра! Как дети малые!

— Всем не зевать и быть начеку! Не зря это остров погибших кораблей, здесь и бухта, и город погибших кораблей.

— Вообще-то мы мастера придумывать прозвища, но вот на название мест фантазии не хватает. Был у меня один старый матрос, у него не было обеих рук и глаз выколот.

— И как вы его звали?

— Джонни.

— Говорят, что они грабят города и не оставляют никого в живых.

— Совсем никого? Тогда откуда слухи берутся?

— Каков твой план?

— Отправлюсь туда на шлюпке и поищу чёртов ключ.

— А если на нём кто есть?

— Тогда придётся идти по трупам.

— Складно. Просто. Легко запомнить.

— Один пистолет. Одна пуля.

— Чтобы застрелиться, а не умереть от голода?

— Тебе нельзя доверять, милая. Вдобавок ведь тут проходят торговые суда. Ты можешь подать сигнал. Или... На худой конец, можешь с жизнью счеты свести...

Печальна учесть того, кому не ведом дивный и тонкий букет жизни на Тортуге. Будь все города подобны этому, мужчины бы в ласке тонули.