Фанни Прайс

Все распри и войны вели никчёмные мужчины. Женщины в них почти не участвовали.

— Глупцы! Под этой крышей! Могли предположить, что Рашфорт сделает глупость — притащит газетчика.

— А под чьей крышей Вы предпочли бы скандал?

Бедность страшит меня. Для женщины бедность — еще большее рабство, чем для мужчины.

— Этот Генри Кроуфорд, какой он?

— Светский хлыщ, на мой взгляд.

— Прекрасно!

— Они привлекательней в литературе, чем в жизни.

— Но они привлекательны! А леди Бертрам?

— Она страдает от почти смертельной усталости.

— От чего?

— В основном, от вышивания. Никому не нужного и некрасивого. Да еще от ежедневной дозы опия.

Бедность страшит меня. Для женщины бедность — еще большее рабство, чем для мужчины.

— Этот Генри Кроуфорд, какой он?

— Светский хлыщ, на мой взгляд.

— Прекрасно!

— Они привлекательней в литературе, чем в жизни.

— Но они привлекательны! А леди Бертрам?

— Она страдает от почти смертельной усталости.

— От чего?

— В основном, от вышивания. Никому не нужного и некрасивого. Да еще от ежедневной дозы опия.

— Богатство — это ведь вовсе не постыдно, дорогая.

— Смотря как оно получено.

— Тот факт, что он выбрал именно Вас — свидетельство его добродетели. Он мог бы Вас сделать счастливой. А Вы — принести счастье ему.

— По-моему, нельзя утверждать, что мужчина приемлем для любой женщины, которая ему понравится.

Сходи с ума сколько угодно, но не падай в обморок...