Halo Wars 2

— Впереди ещё камеры! Освободите наших!

— С возвращением на войну, ребята. Надеюсь, «Циклопы» в хорошей форме.

— Ошибка: запуск под угрозой. Хугарок — сопротивляться и компенсировать. Остановить вмешательство людей.

— Похоже, мы их потревожили...

— Люди, последнее предупреждение: отступите, или умрёте.

— Снова эти червяки?!

— Объединиться и уничтожить!

— Эй, что там происходит? Куда мы направляемся?

— Держись, Изабель, мы вытащим тебя отсюда. А потом вернёмся за этим бугаём!

— Я пыталась вас предупредить. Вам повезло, что вы ещё живы!

— Кажется, я нашла способ вернуть нас на Землю.

— Вы можете снова открыть портал?

— Нет. Мы создадим Ореол.

— Что?!

— Я выяснила, что в центральной кузнице Ковчега хранится почти готовое кольцо — эксренная замена на случай, если одно из рабочих колец выйдет из строя.

— «Колец»? Того самого супероружия, способного уничтожить Галактику, да?!

— Что касается этого — я знаю, как отключить боевые системы кольца. Однако, мы можем запустить его лишь в одну из точек, где находились изначальные кольца.

— Изабель, ты говорила, что Мастер Чиф впервые нашёл кольцо достаточно близко от Предела; то есть — в пределах радиуса аварийной связи... Это может сработать. Андерс, сколько времени вам нужно?

— Если расчёты верны — 12 часов.

— У нас нет 12 часов, профессор. Даже 12 минут может и не быть — я ничего не могу поделать с этим [»Непреклонное Упорство»].

— Я могу. Но мне потребуется небольшая помощь. Для начала, мне нужно, чтобы она [Андерс] спустилась вместе со мной.

— Изабель...

— Простите, сэр. Я долго была на Ковчеге. Из боевых отчётов вы, наверняка, поняли, что здесь есть определённые правила. И я собираюсь нарушить одно из них. Самое серьёзное.

— Продолжай...

— Нужно разделить наземные силы между этими позициями, чтобы мне хватило времени...

— Времени на что?

— ... Этот корабль принёс сюда чудовищ. Убил всех, кого я должна была защищать. Теперь он планирует сделать то же самое с вами. Но я этого не допущу. Настала пора показать им настоящую мощь этого места [Ковчега].

— Бегите, как всегда! Вы сгорите подобно всем, кого мы здесь убили!

— Мы повредили его броню! Выжигатели, ваш выход! Не отступать!

— Капитан, орбитальный удар по моему сигналу! Испепели эти создания!

— ... Малыш-спартанец? Смотрю, ты пришёл в себя после нашего недавнего знакомства. Похоже, тебе нужно преподать ещё один урок.

— А, ты!.. Как раз искал, на ком бы выместить злобу.

Начало записи: старшина 2-ого класса Элис-130. Мне удалось выбраться со станции и проследовать за конвоем противника к одному из вражеских комплексов. Они здесь держат несколько наших в плену, и я не собираюсь их бросать. Я заметила ещё одну заброшенную научную станцию: скорее всего, с её помощью я смогу отправить капитану зашифрованное сообщение. Пора устроить Изгнанникам проблемы; не думаю, что они к ним готовы. Конец связи.

— Павиум, мой доработанный зажигательный гель отлично истребляет паразитов!

— Хоть какой-то прок от этой штуки. Сигма не в восторге от того, что ты возишься с его вооружением.

— Если бы не я, что с нами сейчас было? Научись хоть изредка нарушать правила, брат!

— Братья, мы нашли эти контейнеры с припасами Ковенанта по пути на базу.

— Тогда не теряйте времени на ваши дурацкие сканеры! Вскрывайте силой!

— О-о-о, барахлишко Ковенанта!

— Видите, как просто! А теперь идём с нами — у нас есть приказы.