Алексей Алексеевич Дидуров

«Ты извини, но мне пока нельзя», -

Она сказала. Села. Закурила,

Разглядывая комнату мою.

«А дома-то не хватятся тебя?» -

«Муж пьян и дрыхнет. И ребёнок спит...» -

«Понятно. Раздевайся и ложись». -

«Давно один живёшь?» — «Один — давно». -

«Соседей много? — «Да. И все мои.

Так ты ложишься?» — «Я предупредила». -

«Ложись, я помню». — «Ладно. Отвернись».

Я встал к окну и лоб упёр в стекло.

Не для того, чтоб остудить его -

Я был спокоен.

Просто так был ближе

Безмолвный город, спящий тихим сном

В дешёвых бусах лампочек, в порезах

Каких-то лозунгов и транспарантов,

В дожде, во влажной бледности снегов,

Покрывшей крыши, крыши, крыши, крыши -

И всё, что между ними и под ними

Со мною было.

Было и прошло...

А в комнате остался от меня

Мой слух, впивавший шорохи белья,

И вверх и вниз ползущего по телу,

Дрожащее дыхание её

И скрип паркета, и шажки босые,

И краткий выдох старенькой тахты -

Тогда разделся быстренько и я,

Не оборачиваясь почему-то.

Вжал кнопку в основанье ночника

И влез в постель. Не глядя на неё.

«Я закурю, не возражаешь?» — «Нет». -

Сказал, давясь и зажигая спичку,

Ругнулся про себя от серной вони

И на мгновенье замер, вдруг увидев

Глаза, в которых пламя, стыд и слёзы.

Но вот она отправила окурок

На дно пустой бутылки из-под пива,

Какую вместо пепельницы дал,

Привстала и сказала с хрипотцой:

«Мне надо выйти. Дай мне свой халат».

Халатов отродясь я не имел.

И дал ей кимоно для карате.

Вошла.

Прикрыла дверь.

И прошептала:

«Нет, мне ещё нельзя. Не обижайся...»

Привстав на локте, я расхохотался

В насупленной квартирной немоте:

Передо мной стоял мальчишка-воин!

Ночь сделала четырнадцатилетним

Её тысячелетнее лицо.

0.00

Другие цитаты по теме

Мужчины полагают, что мужская измена — ерунда, а женская — «ах, ох, она мне изменила!». Мужчины ошибаются.

Всё, что происходило у нас с Ларисой, не было притворством, игрой, фальшью... Это была любовь. Но она оборвала её в один вечер, твердо и зло. Я не спрашивал себя — «Почему?» Любви не свойственна причинность. Меня мучил вопрос — «За что?» Какой принц повстречался ей? Что предложил? И, в конце концов, мне хотелось бы знать, во что была оценена моя жизнь?

— Что, опять бежать задумал? Ну беги, беги... Куда ты всё бежишь? Чего ищешь? Не ищи, Толечка, не найдешь... А я тебя ждала. Все ждалочки изгрызла.

— Ждала, говоришь, да? Это я верю, Тая, что ты меня ждала. Только ведь ты не одна меня ждала.

— Ты что?

— Ты в компании меня ждала, поэтому тебе и хочется, чтобы у меня в Свердловске кто-то был... Если бы у меня кто-то был, я бы тебе сказал — врать не стал бы. А ты обмануть меня хочешь.

— Ты что, не протрезвел, что ли?

— Выходи, Тая, за майора. За Лабарзина не надо, он скользкий человек. А за майора — иди. [Тая отворачивается и плачет.] Ну вот видишь, ты плачешь. Я ведь когда это тебе говорил, думал, что ты мне по морде дашь, на колени встанешь, будешь умолять, что никогда этого не было и быть не могло, всё это ложь и поклёп. Во мне ведь надежда целый день жила, что ты мне в глаза плюнешь. А ты плачешь, и я понимаю — это так.

— Нет! Нет, Толечка, ты не уйдёшь! Ну скажи, скажи, что ты меня любишь! Ведь если бы не любил, то не бросил бы. Толечка, ты же честный в любви! Я так перед тобой мучаюсь, так мучаюсь... Толь, ну скажи, скажи — я всё для тебя сделаю!

— Ты уже всё, Тая, сделала.

Как страшно он смотрел!

Свой взор к земле я склонила,

чтоб о тайне моей

он не догадался!

Что, если б он застал нас...

Ведь он такой свирепый!..

Но полно, довольно!

Воображенья то лишь призрак мрачный!

О, как прекрасно здесь светит солнце!

Моё сердце трепещет,

душа полна блаженства,

всё меня негой страстно наполняет!

Здесь когда-то малина была,

А теперь всё репей да крапива.

Рядом дева жила и пила

По-гусарски легко и красиво.

Нынче где эта дева? Бог весть.

Стал репеистей мир и крапивней.

Говорят, что закон такой есть -

Называется он энтропией.

Я согласен с законом вполне,

И объемся на рынке черешней.

Может, в том испытание мне,

Чтобы помнить, и всё безутешней.

Топчут люди репей наяву,

Забежав за крапиву по делу.

Но пока я на свете живу,

Вижу ясно малину и деву.

... в памяти один за другим всплывали те очевидные знаки, на которые она — сотрудница детективного агентства!  — сознательно закрывала глаза.

— Какая же я дура, – тихо сказала Робин, обращаясь к пустой, залитой солнцем комнате. – Дура набитая.

Видать, была любовью

Ты всё ж в моей судьбе.

Душой, губами, кровью

Тянулся я к тебе.

И жизнь внезапно цену

Иную обрела.

И всё твоя измена

Под корень подсекла.

Что ж… Пусть… Живу теперь я

Неплохо. Ничего.

Не верю в счастье. Верю,

Что можно без него.

И жизнь на сон похожа,

И с каждым днем я злей.

И ты, наверно, тоже

Живешь не веселей.

Безверье и усталость

В душе, в судьбе, в крови…

Приходит рано старость

К живущим без любви.

Будь проклята душа, что истерзала

Меня и друга прихотью измен.

Терзать меня тебе казалось мало, -

Мой лучший друг захвачен в тот же плен

Жестокая, меня недобрым глазом

Ты навсегда лишила трех сердец:

Теряя волю, я утратил разом

Тебя, себя и друга наконец.

Надежду я питал,

ослеплённый безумец,

не на любовь -

на благодарность!

В твоей же душе

один порок я вижу,

и в сердце твоём -

нет места для любви!

— Фёдор Иванович, вы угадали, кто вам написал письмо?

— Я ведь женат, Женечка.

— Я не в жены. Я согласна на второстепенное...

— Это невозможно.

— Это возможно! Я буду для вас — короткий сон. Вы... Вы даже не почувствуете предательства...

— А вам нельзя вдвойне...