Можете звать меня линчевателем... На деле же, я просто солдат.
— Вы... спасли меня? Почему?
— От старых привычек нелегко отделаться. Беги домой, кроха. Здесь опасно.
— Вы же один из тех героев, правда?
— Нет. Уже нет.
— А для меня — да.
Можете звать меня линчевателем... На деле же, я просто солдат.
— Вы... спасли меня? Почему?
— От старых привычек нелегко отделаться. Беги домой, кроха. Здесь опасно.
— Вы же один из тех героев, правда?
— Нет. Уже нет.
— А для меня — да.
Никогда не следует допускать, чтобы чувство справедливости выражалось в простую мстительность.
(Мы не должны допускать, чтобы чувство справедливости вырождалось в примитивную мстительность.)
Мне всё ясно. Вы с этим Борденом — как парочка влюбленных, которым вместе никак не ужиться.
Солдат жил — не тужил, не тужил,
Солдат Родине служил
И солдатской своей честью
Больше жизни дорожил.
Припев:
Громче бей, барабан,
Помогай солдату,
Если лопнешь, барабан -
Положу заплату.
— Прости, я всё же не могу мстить. Я поймаю тебе рыбу, только перестань мстить.
— Только не отказывайся от своих слов потом. Я лишь хочу отомстить своему богу, императору. Не отнимай смысл моей жизни.
— Жить ради мести... Не говори такие ужасные вещи.
Месть — это тёмный и одинокий путь. Как только вы ступаете на него, уже нельзя вернуться.
— Ты не первый убийца, что пришёл за мной. И точно не последний.
— Ты не побоялся явиться в замок Шимада — логово своих врагов...
— Здесь был мой дом. Твои хозяева не сказали тебе, кто я?
— Я знаю, кто ты, Ханзо. Ты приходишь сюда каждый год, в один и тот же день. Ты рискуешь жизнью, чтобы почтить того, кого убил...
— Ты ничего об этом не знаешь!
— Ты убеждаешь себя в том, что твой брат предал клан. И ты убил его, чтобы сохранить порядок. Что, это был твой долг?
— Это и был мой долг! И моё бремя! Не думай, будто я не чту брата!
— Думаешь, что благовоний и даров — достаточно, чтобы почтить память Гендзи? Честь — в поступках!
— Ты смеешь учить меня чести?! Ты не достоин произносить его имя!