— После того, как София уехала, я хотел перестать о ней думать, и отправился на охоту.
— Убийство животных исцеляет разбитое сердце?
— Нет, но это было весело.
— После того, как София уехала, я хотел перестать о ней думать, и отправился на охоту.
— Убийство животных исцеляет разбитое сердце?
— Нет, но это было весело.
— Что это за место?
— Долина павших королей.
— Она проклята?
— Нет, если, конечно, ты не суеверен.
— Значит, да.
Кто лучший воин — даст ответ война,
Разлука скажет, чья верней жена,
А горная неторная дорога
На лучшего укажет скакуна.
Года проверят истинность заслуг,
И выявит беда, кто лучший друг.
И оценить, как жизнь вокруг прекрасна,
Всегда заставит роковой недуг.
Всё пройдёт — я надеюсь вернуться.
Нынче — в странствии я.
Но все мысли мои-
О граде столичном,
Ведь любимая там осталась.
— Мерлин, уверена, этому есть объяснение.
— Есть.
— Какое?
— Моль.
— Моль?
— Да, заполонили замок.
— Правда?
— Да, проверял, не забрались ли они сюда.
— Нашел?
— Все заражено... нужно сжечь.
— Сжечь?
— Да, если это не прекратить, скоро все будем ходить голые.
Когда вагон тебя унес,
Мне показалось,
Что с первым же толчком колес
Жизнь оборвалась.
Сочли прощанье мы тогда
Преддверьем гроба...
Но мчатся дни, бегут года -
Мы живы оба.
и кто в душе хоть след найдёт
Былой разлуки?
О, знать, что всё вот так пройдёт, -
Нет горше муки!
Хотя знаешь, что заметил? Когда расстаешься с девушкой, которая нравится, она не перестает нравиться. А вот все остальное перестает.
— Это я должен был драться.
— Нет.
— Но рыцарский кодекс...
— Будь он проклят! Я думал, что ты умрешь, я не мог пойти на такой риск, я очень дорожу тобой. Ты значишь для меня больше, чем ты представляешь, больше, чем все королевство, и, конечно же, больше, чем моя собственная жизнь.
— Я всегда думал...
— Что?
— Что... я разочаровываю тебя...
— Это моя вина, не твоя. Ты мой единственный сын, мне больше никто не нужен.
A hundred days had made me older since the last time that I saw your pretty face
A thousand lights had made me colder and I don’t think I can look at this the same
But all the miles had separate
They disappeared now when I’m dreaming of your face
С каким наслажденьем мы пили вино
Когда-то, мой милый, когда-то,
Теперь в одиночестве пялюсь в окно -
Любуюсь игрой снегопада.
— Есть лишь одно правило — никаких правил.
[Мимо Мерлина пролетает топор]
— Ты прав, беспокоиться действительно не о чем.