Робин Гуд и мужчины в трико (Robin Hood: Men in Tights)

Другие цитаты по теме

— Проклятье на твою голову! — внезапно воскликнул певец, обратившись с этими любезными словами к своей лошади. — Да как ты смеешь не молчать в восхищении и восторге, безвкусное ты животное, когда их моих уст льется поток гармоничных звуков? Вместо того чтоб поставить уши торчком и слушать меня с подобающей серьезностью, ты вертишь головой вправо и влево и присоединяешь к моему голосу свой, фальшивый и немелодичный! Да, но ведь ты — самка, а стало быть, по природе своей упряма, вздорна, любишь дразнить и противоречить. Если я хочу, чтоб ты шла в одну сторону, ты непременно пойдешь в другую, ты всегда делаешь то, что делать не должна, и никогда не делаешь то, что должна. Ты знаешь, что я тебя люблю, нахалка, и, поскольку ты уверена в этом, тебе захотелось сменить хозяина. Ты, как все женщины, капризна, непостоянна, своенравна и кокетлива.

— Нельзя восседать на троне короля и узурпировать власть в его отсутствие! Я поведу народ Англии на борьбу с тобой!

— И с чего ты взял, что они пойдут за тобой?

— Потому что, в отличие от прочих Робин Гудов, я единственный умею говорить с британским акцентом!

Я жду мужчину, который найдёт ключ к моему… сердцу.

Но это причастное вино — оно только для благословения! Хотя... погодите, смотрите сколько здесь всего: деревья, камушки, птички, белочки — давайте благословим все это и напьемся!

— Остановите меня, если я ошибаюсь, но разве у вас родинка была не на другой щеке?

— У меня есть родинка!?

Старик, шериф утащил твою женщину! Он несет ее в башню! Он обесчестит ее в башне! [крик режиссера за кадром] — Приготовься к сцене поединка!