Шерлок (Sherlock)

Другие цитаты по теме

— Обращайтесь с ней как с принцессой, Майкрофт.

— Но не как она обращается с принцессой.

— Но в правилах сказано...

— Их идиоты придумывают!

( — Это не по правилам.

— Хорошо, значит, правила неправильные!)

— Кажется, миссис Хадсон узнала о его жене в Данкастэре...

— Что будет, когда она узнает о жене в Исламабаде!

— Зачем мне притворяться?

— Затем, что ты лжец, ты лжёшь всё время и всем.

— Я много чего вытворял, Джон, но я никогда не был симулянтом.

— Ты притворялся мёртвым два года!

— Ну... кроме этого!

— Она сказала, что Вы ловите от этого кайф.

— А я сказал «опасно», и Вы уже здесь.

— Ну что ж...

— Да... Знаешь, я не могу придумать, что сказать.

— Ну, да. Я тоже.

— Игра окончена. Это всё.

— Игра не бывает окончена, Джон. Просто на поле выходят новые игроки. Увы. «Не важно, восточный ветер заберёт всех».

— Что это?

— Сказка, которую брат рассказывал мне в детстве. «Восточный ветер — ужасная сила, сметающая всё на своём пути. Он выискивает ничтожных и сдувает их с земли». Речь шла обо мне.

— Класс.

— Да, добрый у меня братец.

— Так что с тобой будет? Куда тебя отправляют?

— На какое-то задание в Восточную Европу.

— Надолго?

— На полгода. Брат так полагает. А он не ошибается.

— А что потом?

— Кто знает...

— Как протекает отцовство?

— О, чудесно. Потрясающе. Да, волшебно.

— Поспать удаётся?

— Увы.

— Да уж. Быть на побегушках у требовательного ребёнка, вставать в любое время по его капризу... Непривычно, наверное?

— К чему он?

— Вы же знаете. Вечно за ними убираешь, гладишь по головке...

— Это что, прикол?

— ... И ни слова благодарности. Они даже лица людей не различают.

— Вы шутите, да?

— А ты всё твердишь: «Умница. Ты у нас умница»...

— Это обо мне?

— ... И меняешь подгузники.

— Да уж, без этого никак.

— Не улавливаю.

— Тебе просто нравится эта собака, не так ли?

— Ну, как и ты.

— Врежь мне по лицу.

— Врезать тебе?

— Меня что, плохо слышно?

— Я всегда слышу «врежь мне», когда ты говоришь, но обычно это подтекст, не более...

Ш. Х.: — А вы соображаете.

И. А.: — Могли бы уже понять.

Д. В.: — ... Хэмиш.

И. А., Ш. Х.: — ???

Д. В.: — Джон Хэмиш Ватсон. Если вам нужно имя для ребёнка.