Even if you cannot hear my voice
I'll be right beside you dear.
Even if you cannot hear my voice
I'll be right beside you dear.
Звук маминого голоса казался Дэвиду песней, каждый раз исполнявшейся по-новому, с новыми оттенками звучания.
Голос твой. Голос чистый, как снег.
Хрупкий, как крыло мотылька.
Грустный голос. Он был звонче всех,
Хоть ко мне он шёл издалека.
Звал к себе меня, что было сил
И смеялся, дразня и маня.
Я на сердце ладонь положил -
Там звенели осколки меня.
Твой голос — из другого мира
Бесплотный образ, крик и шепот.
В нем шелест трав, дыханье ветра,
Он легче пуха, мягче шелка,
Он обволакивает тонкой
Незримой аурой блаженства,
Он позволяет мне забыть
О собственном несовершенстве.
Ночные улицы уснут;
Я утону в нежнейших волнах,
Я превращусь в пустой сосуд,
Чтоб до краев себя наполнить
Его безмерной глубиной,
Его волнующим звучаньем,
Его непознанной весной,
Его непонятой печалью.
Позови меня именем вереска
Над волшебной чашей с терпким вином,
Позови меня словом верности —
И я вернусь назад в мой брошенный дом.
– А тебе говорили, парень, что у тебя голос крылатый?
Братья даже остановились.
– Это как?.. – подозрительно спросил Сквара.
– А так, что кругом сорок человек будут петь, а тебя всё равно будет слышно.
Позови меня древними рунами
На прозрачной странице утренних снов.
Позови меня звонкими струнами
И сплетеньем забытых, но истинных слов.