— Артистка в моем доме может появиться только через мой труп!
— В таком случае позвольте, Ваше Сиятельство, сделать Вам комплимент: Ваш труп прекрасно сохранился.
— Артистка в моем доме может появиться только через мой труп!
— В таком случае позвольте, Ваше Сиятельство, сделать Вам комплимент: Ваш труп прекрасно сохранился.
— Похоже, наше невезение немного усугубилось.
— Один пассажир поезда мертв. Месье Рэтчет.
— Все-таки до него добрались.
— Вы полагаете, его убили?
— Нет, нет, просто я подумал, что у него не было заболеваний, а вот враги у него были.
Понимаю, ты хотел сделать комплимент, но я не люблю когда мою красоту ограничивают какими-то рамками.
— В жизни ты красивее, чем в прицеле.
— Я слышала, прицел полнит.
— Вот уж сомнительный комплимент.
— Зато искренний.
На девушек комплимент из уст рыцаря действует как удар пыльным мешком по голове, они сразу перестают что-то соображать.
— Ты не такой, как другие мужчины. Ты мягче и деликатнее.
— Но не лишен мужественности, верно?
— Не совсем. Посмотри, тонкие запястья, кожа как у младенца, почти совсем нет плеч…
— Довольно, слишком много лестных слов.
Так, давай все комплименты потом и в письменном виде!
— Вы танцуете, как ангел, Фанни Прайс.
— Одной невозможно танцевать, как ангел, мистер Кроуфорд.
— Что, это комплимент? Ликуйте, небеса! Она сделала мне комплимент!
— Я похвалила лишь Ваше умение танцевать, мистер Кроуфорд. Не обольщайтесь.
Кто-то сообщил, что в поезде опасный тип, а вы как раз стоите над трупом.
— Он дан?
— Он мертвый дан, а значит, добрый дан.