— Мы не звери.
— Ты с этой мыслью просыпаешься, да?
— Мы не звери.
— Ты с этой мыслью просыпаешься, да?
— Мне нужно знать, кто заказал Эдварда Мортона, моего друга, американского посла в Македонии пятнадцать лет назад. Я хочу знать, кто тебя нанял. Мне нужны имена.
— Не нужны. Тогда ты превратишься в меня. Тебе придется прятаться до конца своих дней.
— Знаешь, я все же рискну.
Ты был их связным, ты должен был защищать их. Ты их продал, ты сделал это ради денег. Ради денег, сволочь! Я ненавижу таких, как ты, Джерри. У тебя же мания величия! Ты сидишь за столом, поднимаешь трубку и считаешь, что ты всемогущ! Для тебя ведь все это просто игра, верно? Что ж, игра окончена!
Мы совершаем поступки, за которые надо платить себе и тем, кто нас окружает. Но мы никогда не знаем, когда именно наступит день расплаты.
— Я видела ваши звонки у него в сотовом. Вы Дьявол, верно?
— Смотря у кого спросить.
Немного успокоившись, Загляда убеждала себя, что Тормод жив, только ранен, и это удавалось ей легко. Мысль о его гибели была слишком страшной, душа и сознание Загляды не принимали её.
— Я дам вам сто тысяч долларов, если вы передадите ее мне.
— Чтобы вы ее убили?
— Зачем вам беспокоиться? Вас это никак не касается, берите деньги и возвращайтесь к своим делам.
— Думаете, меня можно вот так просто купить?
— Ну, вы же американец...