По ту сторону изгороди (Over the Garden Wall)

Другие цитаты по теме

— Этот портрет?

— Нет!

— Этот портрет?

— Нет! Слушай, когда мы подойдем к нужному портрету я тебе скажу!

— Хорошо!

Ты сможешь все что угодно, если правильно настроишь свой разум.

Похоже, что мир и правда так же хорош, как картошка и меласса.

— Спасибо, старушка Дэниэлс.

— До свидания, Грегори. И не называй меня старушкой, пожалуйста.

— Да, сэр, молодой человек.

— Простите?! Дети, займите свои места! Вы опоздали! Вы знаете правила — как только прозвенит звонок, начинается урок.

— О простите, простите! У него мозгов-то нет! Он ничему научиться не сможет!

Всё, что он делал, это крал моё сердце.

— Эх, нет, пусть я и потерян, моё сердце по-прежнему находится дома, разбитое на кусочки и раскиданное по кладбищу моей потерянной любви и словно... Ты слышал?

— Да.

— Может это безумный маньяк с топором, который ходит по лесу в поисках жертв.

[Грэг идет на звуки]

Иногда я чувствую себя как лодка. Я плыву по извилистой реке жизни навстречу неизбежному черному океану, уплывая всё дальше от того, где я хочу быть и кем я хочу быть.

— Видишь кого?

— Нет… О, я вижу тебя.

— Да, я тоже тебя вижу, Грег.