Зорро (Zorro) (1975)

Другие цитаты по теме

Её глаза — как два тумана,

Полуулыбка, полуплач,

Её глаза — как два обмана,

Покрытых мглою неудач.

— Полковник, вы меня напугали. Вы подходите также незаметно, как и Убийца.

— Кто!?

— Убийца — пес моего дяди.

От неё не осталось ничего, кроме прекрасных больших глаз, на которые больно было смотреть, потому что, будь они меньше, в них, пожалуй, не могло бы уместиться столько печали.

Её глаза — как два тумана,

Полуулыбка, полуплач,

Её глаза — как два обмана,

Покрытых мглою неудач.

Кровь этого святого человека на вас. Легко убить святого, полковник, попробуйте также легко убить грешника.

Вы купили молчание богатых, полковник, но страдания бедных не имеют цены.

Твої грози пахнуть світлом,

Б'є погляд удаль,

Непохитно, непомітно

Дощ вабить печаль...

Не змогли мої сни

Стати сильними...

Без меж світ твоїх очей!

Серце моє п'яне тане...

Без меж сум моїх ночей,

Ким же я без тебе стану?..

Без меж любов моя...

Твои грозы пахнут светом,

Взгляд бьет вдаль.

Стойко, незаметно

Дождь манит печаль...

Не смогли мои сны

Стать сильны.

Без границ мир твоих глаз.

Мое пьяное сердце тает...

Без границ печаль моих ночей,

Кем же я без тебя стану?

Без границ любовь моя...

— И сколько ты ещё собираешься дрыхнуть, Харухиро? Уже давно утро. Утро! Кукареку! Хмм. А чего глаза такие сонные?

— Я родился с такими глазами. Я же тебе уже говорил, это не значит, что я сонный.

— Просто я... люблю церковь. Понимаешь, после... после Бобби, Кроули... я нуждалась в чём-то, что придало бы смысл... понимаешь, в утешении, кажется.

— Да, думаю, все мы к нему стремимся.

— Кроме тех, у кого оно уже есть.

— ?

— Да ладно. Ты и Дин? Вы нечто особенное, тебе не кажется?