Чукур (Çukur)

Другие цитаты по теме

Ангелы шмонались по пустым аллеям

парка. Мы топтались тупо у пруда.

Молоды мы были. А теперь стареем.

И подумать только, это навсегда.

Был бы я умнее, что ли, выше ростом,

умудренней горьким опытом мудак,

я сказал бы что-то вроде: «Постум, Постум...»,

как сказал однажды Квинт Гораций Флакк.

Но совсем не страшно. Только очень грустно.

Друг мой, дай мне руку. Загляни в глаза,

ты увидишь, в мире холодно и пусто.

Мы умрём с тобою через три часа.

В парке, где мы бродим. Умирают розы.

Жалко, что бессмертья не раскрыт секрет.

И дождинки капают, как чужие слёзы.

Я из роз увядших соберу букет...

Я белые цветы в саду тебе хотела показать.

‎Но снег пошёл.

Не разобрать, где снег и где цветы!

Хижина трезвенника!

Что толку, что рядом цветут

Хризантемы?

— Ты в постели так же хорош, как на танцплощадке?

— Знаешь, Конни, если бы ты была так же хороша в постели, как на танцплощадке, но я не сомневаюсь, что ты никудышная любовница.

— Тогда как же получается, что мне всегда присылают цветы на следующий день?

— Может, они думали, что ты умерла.

Темной ночью белых лилий

Сон неясный тих.

Ветерок ночной прохладой

Обвевает их.

Ночь их чашечки закрыла.

Ночь хранит цветы

В одеянии невинной

Чистой красоты.

Чтобы цветы в твоих глазах всегда оставались живыми.

Слово «карюкаи» обозначает «мир цветов и ив». Каждая гейша похожа на цветок; она по-своему красива и, как дерево ива, грациозна, сильна и гибка.

Наши предки приплыли сюда из разных стран, и их языки были столь многочисленны и несхожи, что единственным способом, которым они могли общаться между собой, был язык цветов. Только на этом языке они могли говорить друг другу: прости, удачи, я тебе доверяю, я тебя люблю и даже чтоб ты сдох. Почти для каждой мысли или чувства есть свой особый цветок.

А в руках цветы -

Розы, какой-то иной красоты.