All alone,
In the empty rooms
Loneliness is your only friend
Oh, she is gone
And you're empty...
All alone,
In the empty rooms
Loneliness is your only friend
Oh, she is gone
And you're empty...
A broken heart that just wan't mend
Is the price you pay
It's hard to take when love grows old
The days are long and the nights turn cold
When it fades away
You hope that she will change your mind
But the days drift on and on
You'll never know the reason why she's gone.
This emptiness I've made my home
Embracing memories of dreams long gone
One last caress from the corpse of love
Is all I want underneath the cyanide sun
Мы должны жить среди людей, которые мыслят и говорят. Долго оставаясь в одиночестве, мы населяем пустоту призраками.
— Ты знаешь, каково жить в разлуке. Сперва свобода опьяняет, но однажды, ты неизбежно просыпаешься с пустотой внутри, с тупой болью от потери единственных, кто знал тебя.
— Пока эта боль не поглощает тебя полностью.
Часто, сидя у монастырского очага рядом с учениками и взрослыми монахами, Тин Вин думал, что хорошо бы почувствовать свою принадлежность к их миру. Мечтал стать частью хоть какого-то общества, большого или малого... Однако единственным его ощущением была пустота, и почему это так, Тин не знал. Даже когда другие заговаривали с ним и хлопали по плечу, он оставался равнодушным. Казалось, молочно-белый туман заволок не только глаза, но и чувства.
— Эй, Таниша?
— БоДжек? Я думала над твоими словами.
— Прекрати это делать. Не стоит вообще думать над моими словами.
— Я люблю Карен, но дополняет ли она меня?
— Таниша, никто никого не дополняет — так не бывает! Если повезёт — найдёшь того, кого сможешь терпеть, вцепишься в него и ни за что не отпустишь!
— Так что, мне просто смириться?
— Да, именно, просто смирись! Иначе ты постареешь, потолстеешь, и тебе станет ещё более одиноко. И ты будешь делать всё возможное, чтобы заполнить эту дыру друзьями, карьерой, бессмысленным сексом... Но это тебе не поможет. И однажды ты оглянешься вокруг и поймёшь, что все тебя обожают, но никто тебя не любит. И ты чувствуешь себя самым одиноким в мире.
Если бы ты знал, как я счастлива теперь,
Утешать меня не нужно — просто слушай и не верь.
Если бы ты знал, как уютно в пустоте,
Одиноко и свободно — всё как ты того хотел.
... Куда теперь? Заполнить чем-то жизнь
Пора, наверно... Только так прекрасно
Мне дышится без зависти и лжи:
Мне в пустоте светло и безопасно.
Так больше воздуха! И эха, и шагов…
Так больше солнца падает из окон.
Ну что с того, что ты-то не готов
Жить в пустоте? А мне не одиноко.
А мне – свободно! Тихие шаги
Куда-то вдаль опять меня поманят.
И ты будь счастлив и себе не лги,
Не наполняйся до краёв обманом...
Я была рада тишине — даже если она стала моей ношей, даже если она заполняла мою голову, до тех пор, пока ничего не было, за исключением… пустоты.