I bought me an illusion and I put it on the wall
I let it fill my head with dreams and I had to have them all
But oh the taste is never so sweet as what you'd believe it is
Well I guess it never is
I's these prejudiced illusions...
I bought me an illusion and I put it on the wall
I let it fill my head with dreams and I had to have them all
But oh the taste is never so sweet as what you'd believe it is
Well I guess it never is
I's these prejudiced illusions...
Мне грустно думать, что твоя любовь, не любовь совсем,
А лишь мое бурное воображение.
Отнимите у меня нервное возбуждение, игру воображения, минутные иллюзии — и у меня почти ничего не останется. Вот на чем держится человек.
Что, если не Творец создал воображение, а воображение — Творца, ведь в таком случае человек — лишь жертва своих собственных иллюзий?
Если начисто забыл, как сказано у классика, можно пофантазировать, что цитируешь классика.
I opened up the doors when it was cold outside
Hopin' that you'd find your own way in.
My hands are tied
For all I've seen has changed my mind
But still the wars go on as the years go by
With no love of God or human rights
'Cause all these dreams are swept aside
By bloody hands of the hypnotized
Who carry the cross of homicide
And history bears the scars of our civil wars.