— Я граф Рошфор! Был бы жив кардинал, вы бы заплатили за это своими головами!
— К счастью, сейчас он на собственных похоронах.
— Я граф Рошфор! Был бы жив кардинал, вы бы заплатили за это своими головами!
— К счастью, сейчас он на собственных похоронах.
— Сейчас надо узнать, кто пытался убить кардинала.
— Это сделала ведьма. Вы все слышали ее проклятье.
— Его отравили, а не заколдовали.
— Сатана по ее команде превратил его кровь в яд. Я такое уже видел.
— Мы внесем сатану в список подозреваемых.
— Арамис спал с королевой.
— И вы этому не помешали?
— Знай я, что он задумал — застрелил бы его. Что сделано, то сделано.
— Почему ты не сказал?
— Чтобы защитить репутацию королевы.
— Тогда не надо было вообще с ней спать.
— Андрей Евгеньевич, можно мне сегодня на похороны?
— Рано, я скажу, когда пора.
— У меня ж муж мой помер. Сегодня похороны, от чего я у вас-то оказалась.
— А, ну тогда конечно.
— Итак, что мы получили в итоге? Ни славы.
— Ни денег.
— Ни любви.
— Ничего из того, что делает жизнь более-менее сносной.
— У нас есть честь.
— Проживем как-нибудь.
— За честь!
Если вам надоест быть мушкетером, Портос, знайте, врачебное ремесло прямо-таки ваше призвание.
— Хватит, все кончено. На колени. Тебе есть что сказать?
— Давай, закончи, что начал! [Миледи указывает на шрам от повешения]
— Ни к чему это делать.
— Пускай этим займутся власти, Атос.
— Это я сделал её такой. Её грехи на моей совести.
— Это ты должен стоят на коленях. А теперь убей меня, только в этот раз постарайся получше.
— Мы сражались с Гримо по нашему кодексу чести, по нашим правилам. Но сейчас мы знаем, какими мы должны быть теперь. Никакой пощады.
— Никаких правил.
— Никакой чести.