Halo Wars 2

— Капитан, ваши войска сражаются с упорством, почти не уступающим моим собратьям-джиралханай. Я впечатлён. Такие, как мы с вами, выживают в любой ситуации. Поэтому я готов пойти на уступки: забирайте своих солдат и уходите — я не буду вас преследовать.

— Людям, с которыми вы рассправились на той станции, ты тоже делал такое предложение? Мы никуда не уйдём. Я разговариваю с тобой лишь потому, что хочу, чтобы ты знал: мы отберём у вас Ковчег.

— Ха-ха-ха! Вероломство и везение — единственные причины, по которым ты ещё жив, Каттер. Ладно, я восхищаюсь твоим боевым духом, но ты только что приговорил свой маленький корабль к смерти и забвению.

0.00

Другие цитаты по теме

— Элис, Дуглас — пробейтесь к «Скарабею» и угоните его.

— С удовольствием! Можете на нас рассчитывать!

— Знаешь, Элис, я всегда хотел прокатиться на такой штуке.

— Ладно, иди. Всё равно одному из нас надо остаться на земле. И не говори потом, что я с тобой ничем не делилась!

— Профессор, какие новости по центру управления?

— Я внутри, и кажется. нашла оружейные системы. Сначала деактивирую их, потом установлю маяк.

— Дежрите нас в курсе. Джером, Атриокс сейчас бросит против нас всё, что у него есть. Вы должны держать оборону и защищать профессора в центре управления, пока она не закончит.

— Мы вас не подведём, сэр.

— Время не ждёт. Мы не успеем развернуть и обустроить базу — вам придётся положиться на турели. Поэтому поддерживайте их в рабочем состоянии.

— Как только новые силы будут готовы, «Дух Огня» отправит их на поле боя. Я проверила и подготовила всё наше вооружение — мы постараемся помочь отсюда всем, чем только сможем.

— Ладно, пора за работу. Всем удачи.

— Профессор, есть новости об источнике сигнала?

— Это было непросто, но я смогла значительно сузить район поиска. Наша разведка уже на месте. И я слегка расчистила снимки. Похоже, это научный аванпост К. К. О. Н., но он сильно повреждён. Выглядит скверно, но Спартанцы справятся. Как обычно. Дело пошло бы быстрее, если бы мне было позволено спуститься с ними, капитан.

— В отсутствие Серины вы нужны мне на корабле, Андерс. Кроме того, мы не знаем, что нас там ждёт. Джером, веди «Алых» к координатам профессора — вы должны установить первый контакт с тем, кто посылает этот сигнал.

— Принято, сэр. Мы найдём его.

— Что, выползли из своей норы за очередной трёпкой? Я думал, прошлого раза вам хватит надолго. Это лишь демонстрация нашей силы, люди. Если хотите ещё, я буду вас ждать.

— Полагаю, от такого предложения нельзя отказываться?

— Это всего лишь один корабль, и да — он старый. Но всё же — мы здесь. Мы продержались на 30 лет дольше, чем кто-либо мог предположить. Война, которую мы вели, окончена. Жизни, которыми мы жили — в прошлом. Миры, которые мы знали, двигаются дальше. И всё, что осталось у каждого из нас — те, кто стоит рядом, и долг, который раз за разом ведёт нас в бой. Всех вместе. Там, где ты видишь неполную команду, Изабель, я вижу семью. Я вижу тысячи отважных героев, которые, если понадобятся, бросят вызов самой Преисподней — но никогда, ни при каких обстоятельствах не покажут врагу спину. А там, где ты видишь один старый корабль, я вижу дом. А дом всегда стоит того, чтобы за него сражаться. Если мы не остановим Атриокса, то оставим Галактику на милость этого чудовища. Так что нет, Изабель — мы не собираемся удирать.

— Сэр, есть, сэр!

— Один спартанец.

— ... и искусственный интелект. Мы так и не поняли, как она добралась до...

— Сколько выживших?

— Достаточно, чтобы соблюсти наше соглашение...

— Отправь всех, кого можешь, на это Кольцо. Отбери его у людей. Докажи, что всё ещё оправдываешь свою цену.

— Суть сделки я изложил в записке, а также снял вам номер в отеле Мидленд, назовите мое имя и город к вашим услугам.

— Хотите впечатлить меня, мистер Шелби?

— Еще в конверте лежит чек на пятьсот фунтов, для вашей жены. Она сможет купить черное платье, нанять черных лошадей с черным плюмажем, черную повозку для вашего тела, если вы нарушите наше перемирие. А теперь наслаждайтесь городом, который я представляю.

— Капитан, сложно работать в такой обстановке. Мы можем дать им [Изгнанникам] отпор?

— Я с этим разберусь, профессор. А вы пока готовьте данные по Ковчегу.

— ... Потревожили улей, да?

— Да уж... Сколько мы ещё продержимся?

— Недолго — слишком быстро теряем орудия. Такими темпами всё скоро закончится...

— Так, раз мы всех спасли, пора звонить домой... «Дух Огня», на связи Элис-130.

— Рад тебя слышать, Элис. Как ты смогла выбраться?

— Захватила технику противника, сэр. Я спасла несколько наших, мы готовы вернуться в строй.

— Изабель приняла твой сигнал, отправляем «Пеликаны» для эвакуации. Но мы засекли и переговоры противника: Изгнанники приближаются к вам.

— Мы продержимся до эвакуации, сэр. Как-нибудь справимся.

— Здесь сейчас слишком горячо, негде сбрасывать базу. Но мы готовы оказать огневую поддержку.

— Спасибо. Конец связи.

— Профессор, когда окажетесь внутри «Картографа», попробуйте выяснить, для чего Атриокс его использует.

— Поняла, капитан. Изабель передала мне все материалы К. К. О. Н. об этой области. Похоже, нам потребуется добраться до комнаты с картами. Да, и ещё: по мере нашего приближения я провела сканирование — в центральном зале высокий уровень энергии. Пока не ясно, идёт ли речь об Изгнанниках или о Предтечах.

— Будьте осторожнее, профессор — их там будет много. Кроме того, почти наверняка вам предстоит столкнуться ещё и со Стражами; мы уже видели их в деле.

— Изгнанниками пусть занимается Джером. А вот что касается Стражей... Помнишь, чуть раньше мы говорили об особом проекте? Кажется, настала пора испытать его.

— Там ещё не всё готово, но попробовать можно. Буду ждать вашего сигнала. Удачи.