Один дома 2: Затерянный в Нью-Йорке (Home Alone 2: Lost in New York)

— Чувствуешь?

— Да-а-а…

— Знаешь, чем пахнет?

— Рыбой!

— Свободой!

— Нет, рыбой!

— Свободой и деньгами!

— Ладно, свободой…

— Пошли отсюда, пока кто-нибудь не увидел нас!

— И рыбой…

6.00

Другие цитаты по теме

— Куда он делся?

— Может, покончил жизнь самоубийством от страха?

— Да, придем сюда ночью, когда будет темно. Дети боятся темноты.

— Ты тоже боишься темноты, Марв!

— Марв?

— Гарри?

— Какого чёрта ты снял свои башмаки?

— А ты какого чёрта переоделся в цыплёнка?

— С рождеством, маленький хитрец! Мы знаем, что ты здесь и что ты один дома.

— Давай, мальчик, открой нам дверь. Это Санта Клаус и его эльф!

— Мы не сделаем тебе ничего плохого.

— Нет, у нас много подарочков для тебя!

— Будь хорошим мальчиком, открой нам дверку!

У меня в кармане пистолет! Откроешь рот и у тебя жвачка вылетит через лоб!

— Только кинь в меня еще одну банку, и я вырежу твои внутренности и сварю их в машинном масле. В чем дело?

— У тебя теперь не хватает золотого зуба.

— Куда он делся?

— Может, покончил жизнь самоубийством от страха?

По площадям, улицам и переулкам витает манящий аромат свежих неприятностей.

С недавних пор в моей квартире стало неприятно пахнуть. Не знаю чем, но точно примесью меня и моей грусти.

Моя жизнь пахнет яблоками. Почти незаметный, сладкий, пьяный аромат, кружащий голову. Запах познания добра и зла, запах грехопадения. Запах страсти и невинности, запах созревших плодов души. Я сам пахну яблоками. Я курю и улыбаюсь в окно, я подкармливаю птиц хлебом, впитывая кожей последнее лето, я подкармливаю дикие одинокие души странными словами, накинув на плечи печаль и глядя, как осыпаются листья яблони. Я смеюсь, легкой рукой открывая сезон урожая. Сезон охоты. Я жадно вдыхаю воздух, я принюхиваюсь, прислушиваюсь, я ищу... И предвкушение волной вниз по спине, и движения становятся обманчиво мягкими, и хищно сужаются зрачки, и все быстрее и яростнее бьется сердце... Ты пахнешь яблоками.