Уильям Шекспир. Король Генрих IV

О господи, когда б могли прочесть

Мы Книгу судеб, увидать, как время

В своем круговращенье сносит горы,

Как, твердостью наскучив, материк

В пучине растворится, иль увидеть,

Как пояс берегов широким станет

Для чресл Нептуновых; как всё течёт

И как судьба различные напитки

Вливает в чащу перемен! Ах, если б

Счастливый юноша увидеть мог

Всю жизнь свою — какие ждут его

Опасности, какие будут скорби, -

Закрыл бы книгу он и тут же умер.

0.00

Другие цитаты по теме

Хоть до сих пор волненьям нет конца,

Пора подумать об успокоенье

И подготовке будущей войны,

На этот раз далеко на чужбине.

Не будут поножовщина и кровь

Разъединять людей одной породы.

Отныне близкие и земляки

Окажутся в одном ряду друг с другом.

Справа и слева — кругом лишь огонь

И огонь, от него не уйти,

Забыв обо всём, не чувствуя боль,

Шли вперед — нет другого пути!

Зачем нас всегда сберегала судьба,

Для чего укрывала от пуль?

Нашей наградой стала земля -

В братской могиле уснуть.

Судьба, видать, определена каждому своя: кому — песни петь, кому — за горло певцов душить, забивать пенье обратно в глотку.

Он стыдился своего хвастовства, желания казаться храбрым и безжалостным. Своего хладнокровия, своей черствости, неспособности выразить свои чувства и мысли. Теперь он искренне сожалел о том, что убил Джесси. Скорбел, как и все вокруг. Грезил о том, что каким-то чудом повернет время вспять. Проходя по своему салуну, он замечал, как посетители перестают улыбаться. Он получил столько писем с угрозами, что они вызывали в нем только любопытство. Все дни он проводил в квартире, разглядывал карты, пытаясь разглядеть в королях и валетах свою судьбу.

Мы дни за днями шепчем: «Завтра, завтра».

Так тихими шагами жизнь ползёт

К последней недописанной странице.

Оказывается, что все «вчера»

Нам сзади освещали путь к могиле.

Конец, конец, огарок догорел!

(Так — в каждом деле. Завтра, завтра, завтра,

А дни ползут, и вот уж в книге жизни

Читаем мы последний слог и видим,

Что все вчера лишь озаряли путь

К могиле пыльной. Дотлевай, огарок!)

Love, my fate,

Will you wait for me there... where our autumn dawns?

There, beyond the dreary seas

Will you wait?

Will you welcome me into your arms once more?

Where our waters still fall free...

Вы знали ласки матерей родных,

А я не знал, и лишь во сне,

В моих мечтаньях детских золотых

Мать иногда являлась мне.

О, мама! Если бы найти тебя,

Была б не так горька моя судьба.

Мне было б легче кошкою мяукать,

Чем промышлять рифмованным враньем.

Когда со звоном падает подсвечник

Или скрипит без смазки колесо,

То у меня от них, по крайней мере,

Не ноют зубы. Для меня стихи

Как поступь старой лошади разбитой.

С похорон на брачный стол пошел пирог поминный.