Dragon Age 2

Другие цитаты по теме

— Тебе не кажется, что виверн — странное слово? Нечто среднее между «виват» и «вывернуть»?

— Как бы нас от этих виватов наизнанку не вывернуло.

Наймёшь паршивых охранников — Хоук их убьёт.

Наймёшь хороших — Хоук их убьёт.

— Фенрис, что ты делаешь целыми днями в этом большом мрачном доме?

— Танцую, что же ещё?

— Правда?

— Да. Каждый день исполняю вальс «ежедневная уборка»!

— Ты что, пошутил? Внемли Церковь! Пусть этот день занесут в календарь как праздничный!

— А ты думал, я никогда не шучу?

Я продолжу поиски, но если нам ничего не попадётся, у нас будет потрясающая экспедиция: всех собрали, всем запаслись, а идти некуда.

— Это был весьма отважный поступок — вернуться, чтобы предстать перед кунари.

— Это была дурь. Они бы прикончили меня.

— Но ты всё равно вернулась. Ты не смогла перенести мысль о том, сколько невинных душ погибнет из-за того, что ты смогла бы предотвратить.

— Расскажи об этом наместнику.

— Это и впрямь пугает, не так ли... вдруг осознать, что ты можешь стать лучше, чем есть?

Люблю Нижний город. Это честное место. Иногда, правда, обдерут как липку — но ведь от всей души!

— Интересно, кто такой этот «Корифей»? С таким именем он просто обязан в какой-то момент выдать зловещее «муа-ха-ха». Точно знаю. Нет, я серьезно. Снова кровь? Почему именно кровь, а не плевок, скажем? Или не клочок волос?

— Ты уверен, что хотел бы встретиться с плюющимся магом?

— Для разнообразия — вполне.

Когда я буду травить байки о победе над драконами, я их сделаю в два раза крупнее.

— Это месть? Ты в обиде на меня за что-то, поэтому и затащила на грандиозное торжество «барона Скудей де Рошфора»?

— [Смеется] Я называла его «герцог Процветай», но «Скудей де Рошфор» — это гораздо лучше.

— Барон дю Сыр-Вонье...

— Род Монфоров унаследовал эту гору от клана неваррских охотников на драконов. Хотя... пожалуй, «унаследовал» — неподходящее слово. Как это назвать, когда кого-то убивают, чтобы заполучить всё их имущество?

— Понедельник.