Я не вернусь в руки твои,
Не отзовусь, как не зови.
Ты улетишь, я не дождусь,
Ты позовешь, я не вернусь.
Я не вернусь в руки твои,
Не отзовусь, как не зови.
Ты улетишь, я не дождусь,
Ты позовешь, я не вернусь.
Я вернусь, так и знай, я всегда стою за твоей спиной.
Через гвалт птичьих стай, я всегда иду следом за тобой...
Half my life's in books' written pages
Live and learn from fools and from sages
You know it's true
All the things you do come back to you...
Что значит вернуться? Куда человек возвращается? Где то место, куда он возвращается? И можно ли вернуться назад, возможно ли это вообще?
Помню, ветер гнул сирень в аллее,
Произнёс ты горькие слова.
Я ещё сказала – пожалеешь,
Вот и оказалась я права.
Помню, как проплакала я ночью,
Представляя, как ты там с другой.
Ты теперь вернуть былое хочешь,
Это невозможно, дорогой.
А разве гавани существуют не затем, чтобы снова и снова заходить в них после долгого плавания?
Чувства облили лидокаином.
Я тебе — боль, ты — нож мне в спину.
Мы так играем, мы вышибаем
Клин клином, клин клином.
— Харви, пора домой.
— Я был дома, Бэтс. В другом доме... «Втором доме.»
— В твоих словах нет смысла. Мы должны вернуться в лечебницу.
— ... Это был мир... Мир без Двуликого. Без Харви Дэнта. Без Бэтмена. Без Готэма.
— Как ты выбрался из Аркхема, Харви? И где остальные пропавшие заключённые?
— Ты не слушаешь. Я уже сказал тебе... Мы спустились... в кроличью нору.