Лариса Алексеевна Рубальская

Не такая она, не такая,

Я скажу, точно зная предмет.

Я у многих в объятиях таял,

Но таких, как она, больше нет.

В нашей жизни, где все на продажу,

Цены мне по карману вполне.

Да вот только я не понимаю:

Что же ей не хватает во мне?

Мне приснился ласковый мужик -

Невысокий, а глаза, как блюдца.

И за ночь он так ко мне привык,

Что я утром не могла проснуться.

Он всю ночь меня не отпускал.

Обнимал до пупрышек на коже.

Ну никто меня так не ласкал

Ни до мужика, ни после тоже.

Такой был ласковый мужик,

Мне с ним всю ночь так сладко было.

Исчез он так же, как возник,

И, как зовут, спросить забыла.

Я ему шептала: — Уходи,

А сама боялась, что заплачу.

И остался на моей груди

Отпечаток губ его горячих.

Это сон был, только и всего,

Но с тех пор я в нём души не чаю.

Вдруг во сне вы встретите его,

Передайте — я о нём скучаю...

Mademoiselle! Вам идёт быть счастливой,

Удивлённой и нежной такой,

Безмятежной, свободной, красивой,

Вам неведомы лень и покой.

Окрылённой прекрасной мечтою,

Позабывшей печали и боль,

Сердцем любящей, словом, душою,

Mademoiselle, оставайтесь всегда Вы такой!

Ночка зимняя затянулась,

Я к утру её тороплю.

Рана прежняя затянулась —

Больше я тебя не люблю.

Ночка зимняя больно длинная,

Поскорей бы настал рассвет.

И другой мне скажет «любимая»,

Я «любимый» скажу в ответ.

Говорить, пожимая плечами,

Может каждый, кто хочет, любой,

Но как сладко нам вместе ночами,

Только мы понимаем с тобой.

Кто сказал, что в любви есть законы

И что правила есть у судьбы,

Тот не знал нашей ночи бессонной,

Тот, как мы, никогда не любил…

Холода наши души не тронут,

Нашей ночи не стать холодней.

Кто сказал, что в любви есть законы,

Ничего тот не знает о ней.

Долгий дождь, пора осенней скуки,

Что-то нам не удалось понять,

И одну любовь на две разлуки

Мы с тобой решили поменять.

В эти дни темнеет рано,

Снег блестит от фонарей.

Ты сказал мне как-то странно:

– Хоть бы лето, что ль, скорей.

Посмотрел в глаза с укором,

Не люблю, мол, холода…

У Серебряного Бора

Ты растаял без следа.

Переведи часы назад,

На время всех обид и ссор,

Переведи часы назад,

На наш последний разговор.

На циферблате наугад

Застынут стрелки в прежних днях,

Переведи часы назад

И снова полюби меня.

В день, когда ты ушла,

Снег засыпал дорогу у дома,

По которой могла

Ты ещё возвратиться назад.

В день, когда ты ушла,

Стало все по-другому.

Намело седины

В золотой облетающий сад.

Моя душа настроена на осень,

Гостит печаль на сердце у меня.

Опять часы показывают восемь —

Короткий миг сгорающего дня.