Эрнест Хемингуэй сказал бы: «Не помешало бы опрокинуть стаканчик».
— Маленький непрошеный совет.
— А бывают другие?
Эрнест Хемингуэй сказал бы: «Не помешало бы опрокинуть стаканчик».
— Помнишь, когда ты была маленькой, ты все время просила собаку, а я отказывал потому что…
— Ты говорил, что это тебе придется её кормить, а ты и так с трудом вспоминал, что надо кормить меня.
— Я назвала его (десерт) «Смерть от шоколада».
— Учитывая, как ты готовишь... это что, предсказание?
— Итак, мы с тобой женаты.
— Мы не женаты.
— Спокойно, сделаем вид.
— Но я не хочу делать вид!
— Боишься втянуться?
— Ладно. Если мы женаты, мне нужен развод.
— У вас всегда так?
— Да!
— Слушайте, дилетант вроде вас в принципе не разбирается в финансовых и юридических тонкостях такого учреждения, как у Грега.
— Кажется, он тебя дурой назвал.
— Я не хочу утонуть в море лжи.
— Ну, если это тебя утешит, то я знаю, как делать искусственное дыхание «рот-в-рот».
— А твоя «леди-детектив» очень похожа на меня?
— Тебе не придётся краснеть. Она будет умная, сообразительная, ухоженная, профессиональная... и распутная!
— Касл!
— А я так хочу.
Касл (дочери): Когда я был в твоём возрасте, ... Нет, нельзя об этом, это не педагогично.
— Как понять, что ты влюбился?
— Все непонятные песни обретают смысл.
( — Как узнать, что ты влюбился?
— В песнях появляется смысл.)
— Судя по характеру синяков, его душили обеими руками.
— А тут синяк не такой чёткий.
— Как это объяснить?
— Вывихнутый или сломанный палец, может быть.
— Может, он типа, культурный. Душит людей, оттопырив мизинчик. Как чай пьёт.