Звон монет
Затмевает белый свет,
Ослепляет тех, кто слаб душою!
Звон монет
Затмевает белый свет,
Ослепляет тех, кто слаб душою!
— В любом разводе скрыт потенциал неприятного, — сказал Грант Феллингер. — При условии наличия двух критически важных ингредиентов.
Он выдержал выжидающую паузу.
— Дети и деньги, — сказал я.
... Чем у человека меньше имущества, тем меньше денег ему нужно, чтобы прожить. Странный закон, да? ... Имущество — оно прожорливое, ненасытное, оно на себя затрат требует...
... Истинное назначение денег — манипулировать людьми и заставлять их чувствовать, что они хуже тебя.
— Я чувствую перед тобой ответственность. Я дам тебе небольшую сумму, как раз хватит на починку машины.
— Большое спасибо, сэр, но деньги мне не нужны.
— Тогда в чём же дело!?
— Я хочу добраться до уродов, разбивших машину.
*Дон смеётся*
— Ты слышишь, Фрэнк? Парню нужно моё разрешение, чтобы подраться.
Нет более подходящего металла для заклепки ртов, чем золото; но Филипп отлично знал, что в иных случаях этот надежный припой требует изящества отделки.
Дамам он особо дорог,
Тут ему отказа нет,
Этот жёлтый сердцеед
Знать не хочет отговорок,
На умы наводит морок
И сердца берёт в полон.
Дивной мощью наделён
Дон Дублон.
Nunca vi Damas ingratas
A su gusto y afición,
Que a las caras de un doblón
Hacen sus caras baratas.
Y pues las hace bravatas
Desde una bolsa de cuero,
Poderoso Caballero
Es don Dinero.