Вы, сэр, действительно любите её, я это вижу. Но это ваша трагедия, не её.
— Будет ли дерзостью, если я сделаю комплимент вашим глазам?
— Да. Но, пожалуйста, сделайте.
Вы, сэр, действительно любите её, я это вижу. Но это ваша трагедия, не её.
— Будет ли дерзостью, если я сделаю комплимент вашим глазам?
— Да. Но, пожалуйста, сделайте.
Дай бог познать страданий благодать,
и трепет безответный, но прекрасный,
и сладость безнадежного ожидать,
и счастье глупой верности несчастной.
И, тянущийся тайно к мятежу
против своей души оледененной,
в полулюбви запутавшись, брожу
с тоскою о любви неразделенной.
Я знаю, каково это, когда тебе не достается любимый человек, хотя ты знаешь, что он единственный, с кем эта жизнь могла бы быть хоть как-то терпима.
Если я вас когда-нибудь убью, то надо ведь и себя убить будет; ну так — я себя как можно дольше буду не убивать, чтоб эту нестерпимую боль без вас ощутить.
Вы видите его и вспоминаете, что вам не быть вместе. Теряете сон из-за мужчины, который спит с другой женщиной. Проигрываете сцены из прошлого и думаете: «Что я сделала не так?» Боль раздирает на куски, но вы не можете говорить о ней.
Вы молчите, потому что глупо оплакивать завершение того, у чего не было начала.
Пытаться преодолеть истинную большую любовь — все равно что день за днем травить невинного младенца, а когда он испустит последний вздох, каяться и молить о его воскрешении...
Puis j'ai d'amour puis j'ai de fâcherie
Car je n'en vois nulle autre réciproque
Puis je me tais et puis je suis marrie
Car ma mémoire, en pensant, me révoque
Tous mes ennuis, dont souvent je me moque
Devant chaqun, pour montrer mon bon sens;
À mon malheur moi-même me consens
Et le celant je conclus
Que pour ôter la douleur que je sens,
Je parlerai, mais n'aimerai plus.