Overlord

Другие цитаты по теме

Я немного подзабыл диалект немых монахов, но есть два варианта перевода. Либо он говорит, что присягает вам в верности и вечном служении. Либо спрашивает, где ближайший торговец бананами... Но скорее всего первое.

Дождь порой на чьи-то слёзы похож,

Только горечи в его каплях нет.

И земля с волненьем ждёт каждый дождь

С той поры, как существует белый свет.

После дождя

Светлого и долгого,

После дождя

Тёплого и доброго,

После дождя

Щедрого и звонкого

Приходят чудеса.

После дождя

Деревья распускаются,

После дождя

Люди улыбаются,

После дождя

Влюблённые встречаются,

Синеют небеса

После дождя.

No need to run and hide

It's so wonderful, wonderful life.

No need to laugh and cry

It's so wonderful, wonderful life.

Зазвонил телефон.

— Алло, — прошептала она.

— Виктория, это я. Давай встретимся у причала в полночь.

— Хорошо, дорогой.

— И пожалуйста, не забудь захватить с собой бутылочку шампанского, — сказал он.

— Не забуду, дорогой. Я хочу быть с тобой сегодня ночью.

— Поторопись, мне некогда ждать! — сказал он и повесил трубку.

Она вздохнула, затем улыбнулась.

— Интересно, кто это, — сказала она.

Счастье вдруг, в тишине,

Постучалось в двери.

Неужели ты ко мне?

Верю и не верю.

Все мы верим в чудеса! Моя воля — я бы сам их творил и раздавал бесплатно.

Мужчине женщину любить — конечно, это тоже рабство,

Но избегать подобных рабских уз — безумие и святотатство.

Хотел бы я, чтобы это и в самом деле было сном. Впрочем, как знать? Всё ещё может обернуться к лучшему.