Overlord

Я немного подзабыл диалект немых монахов, но есть два варианта перевода. Либо он говорит, что присягает вам в верности и вечном служении. Либо спрашивает, где ближайший торговец бананами... Но скорее всего первое.

0.00

Другие цитаты по теме

Милорд, при первой же возможности непримените заглянуть в местную котельную: там вы получите тонну положительного... угля.

Вы только посмотрите на этих скумбрий! Три тонны жаренной картошки и ведро майонеза!

О!.. о... что это?! Впервые вижу такое плюшевое чудовище. Он такой пушистый, такой... такой мягкий. Фу, какая мерзость! Глаза! Мои глаза! Глазааааа!

Давным-давно я вёл одну программу, приходит такой известный российский актер и я его спрашиваю: «Кого вы считаете выдающимися актерами двадцатого века?»

Он так сел и сказал: «Нас немного...»

Его рост доходил до ста восьмидесяти пяти сантиметров, и с такой высоты ему легко и удобно было относиться к теще с некоторым пренебрежением.

Сокол ты мой! А у бабули-то Ягули кренделечки сахарные! Вернись, я всё прощу!

Я не жалею о пережитой бедности. Если верить Хемингуэю, бедность — незаменимая школа для писателя. Бедность делает человека зорким. И так далее.

Любопытно, что Хемингуэй это понял, как только разбогател…

Вот тебе билетик в ад! И тебе билетик в ад! ВСЕМ БЕСПЛАТНЫЕ БИЛЕТИКИ В АД!!!

— Я знаю, что нам делать с твоими предвидениями... Знаю, куда с ними ехать.

— Куда же?

— В Вегас!

— Папа, почему мужчины лысые?

— Когда мужчины лысые, у них голова сияет и остается больше места для лица.