— Мерлин! Ты вернулся!
— Да, все кончилось и я не хочу больше убивать Артура.
— Но, похоже, теперь он хочет убить тебя...
— Мерлин! Ты вернулся!
— Да, все кончилось и я не хочу больше убивать Артура.
— Но, похоже, теперь он хочет убить тебя...
— Я горжусь тобой, Мерлин.
— Артур благодарен, Утер благодарен, ты гордишься. Я еще не был столь популярен!
— Я побывал много где, Мерлин.
— Но не в Гибельных Землях.
— Почему ты в этом так уверен?
— Там нет таверн.
— Говорил же я тебе, что они прокляты.
— Ягоды Годжи сработали.
— То есть вы не были уверены?
— Нет, я надеялся.
— И только сейчас вы говорите об этом? Что это ест вельдорид? Все в порядке — это Мерлин!
— Естественно желать смерти убийце отца.
— Мне все равно. Утер для меня ничто.
— А если бы у тебя был выбор, что бы ты сделала? Если бы в твоих руках была жизнь Утера, ты бы убила его, за все?
— Нет...
— Нет?
— А зачем? Тогда я стану убийцей, такой же как и он.
— Это безопасно. Капля противоядия снимет все немедленно.
— Противоядие? Какое противоядие? Ты ничего не говорил о противоядии!
— Я не думал, что это важно.
— Яд замедлит сердцебиение и дыхание, по всем признакам вы будете мертвы.
— А противоядие поможет?
— Да. Если принять его вовремя.
— А, если нет?
— Вы умрете.
— Ты же сказал, что это неважно!?
— Да... может и важно.
— Однажды, Мерлин, однажды...
— Однажды, что?
— Однажды люди не поверят, каким ты был идиотом.
— Этот стол принадлежал древним королям Камелота. Круглый стол позволял всем сидящим быть на равных. Древние верили в равенство, похоже сейчас пришло время возродить эту традицию. Ведь мы оказались здесь благодаря каждому из вас. Мой отец слишком долго находится в заточении, завтра я попытаюсь вызволить его. Есть ли кто-нибудь за этим столом, кто пойдет со мной?
— Ты объяснил мне принципы рыцарства, кодекс, по которому должен жить мужчина: с честью бороться за справедливость, свободу и добро. Я верю в тот мир, который ты построишь.
— Я человек простой, я никто и все же ты был готов отдать за меня свою жизнь, Артур. Пришел мой черед тебе отплатить.
— Я не раз боролся с тобой бок о бок и готов с радостью отдать за тебя жизнь.
— Шансов у нас нет, но такую драку я ни за что не пропущу.
— Твои враги теперь и мои враги.
— Если тебе нужен старик...
— Мой ответ ты знаешь.
— Мерлин?
— Нет, мне что-то не хочется.
— А у тебя нет выбора, Мерлин. Я благодарен вам, что вы в тяжелый для Камелота час остались верны мне и я сделаю то, что мой отец не одобрит. Завтра, когда пробьет час сражения, гордитесь тем, что вы стали воинами самой благородной армии на этом свете.
— Милорд, похоже ваш интерес не взаимен.
— Поди прочь, вместе со своей курицей. [Леди Вивиан прогоняет Артура от своих покоев]
— Не пойму, с чего ты это взял?
— Что с тобой? Скажи. Ладно, знаю, я принц, мы не можем быть друзьями, но если бы я не был принцем, думаю, мы бы поладили.
— И?
— И ты можешь мне сказать.
— Да, но понимаете, не будь вы принцем, я бы вам посоветовал не лезть в чужие дела.