Голодные игры: И вспыхнет пламя (The Hunger Games: Catching Fire)

Другие цитаты по теме

— Если ты умрёшь, а я нет, у меня не останется ничего. Никого, кто был бы нужен.

— Пит...

— Ты — другое дело. У тебя есть семья. Ты должна жить ради них.

— А что будет с тобой?

— Я никому не нужен.

— Нет, ты нужен мне.

Арена построена наподобие часов. Каждый час — новая угроза, но она не выходит за пределы своего сектора. Всё начинается с молнии, потом кровавый дождь, туман, обезьяны — это первые четыре часа.

До встречи в полночь.

— Боже, ты умер! Ты умер! У тебя сердце не билось!

— Ничего, сейчас заработало.

— Моя дорогая, давай мы с тобой сразу договоримся: не врать друг другу. Что скажешь?

— Да, это сэкономит нам время.

— Тут ужасно, но если не думать о морали, можно и повеселиться.

— То есть, вам весело?

— Я распорядитель игр, веселье — моя работа.

— Так вот что случилось с Сенекой Крейном... Довеселился?

— Сенека решил... больше не дышать.

— Видишь ли, нам с Порцией кажется, что шахтерская тематика порядком приелась. Этим уже никого не удивишь. А наша задача сделать своих трибутов незабываемыми.

Точно — выставят голой, промелькнуло у меня в голове.

— Так что на сей раз мы решили обратиться к углю, а не к угледобыче.

Ну все, еще и в пыли обваляют

Не жди, не жди.

Путь тебя ведёт

К дубу, где в петле

Убийца мёртвый ждёт.

Странный наш мир, и нам так странно здесь порой.

Под дубом в полночь встретимся с тобой?

Не жди, не жди,

К дубу приходи.

Где мертвец кричал:

— Милая, беги!

Странный наш мир, и нам так странно здесь порой.

Под дубом в полночь встретимся с тобой?

Не жди, не жди,

Приходи скорей

К дубу, где мертвец

Звал на бунт людей.

Странный наш мир, и нам так странно здесь порой.

Под дубом в полночь встретимся с тобой?