Джон Рональд Руэл Толкин. Хоббит, или Туда и обратно

Другие цитаты по теме

Я точно неумелый взломщик, который не знает, как выйти, и с тоски грабит один и тот же дом день за днём.

— Если вы когда-нибудь будете проходить мимо моего дома, — сказал Бильбо, — входите не стучась. Чай подается в четыре, но милости прошу во всякое время.

— Что произошло? — спросил он себя. — К числу павших героев меня как будто пока не отнесешь. Хотя еще не все потеряно.

Бильбо внезапно понял, каково это — жить в беспросветном мраке, без надежды на лучшую долю. Кругом камень и тьма, промозглая сырость… Тут не только зашипишь, тут взвоешь. Это сочувствие было сродни озарению.

Он не мог забыть зловещего вида Горы, не переставал думать о драконе и, кроме того, был жестоко простужен. Три дня подряд он чихал и кашлял, сидел дома, а когда стал выходить, то всё равно его речи на банкетах ограничивались словами «бде очень бдиядно».

Бегут дороги вдаль и вдаль —

Через поля, через овраг,

Туда, где рек блестит хрусталь

И где в пещерах правит мрак,

Через холодные снега,

И по горам, и по долам,

Через цветущие луга,

И по траве, и по камням.

Бегут дороги вдаль и вдаль —

И под звездой, и под луной,

Но сердце вдруг сожмет печаль —

И ты потянешься домой!

И вот, пройдя через войну,

Через огонь и холод тьмы,

Узришь родную сторону

И незабвенные холмы.

Я пришёл подумать в тишине. Спи, пока ещё спишь в постели. На рассвете мы идём к Денетору. Хотя что я говорю! Рассвета не будет. Наступил Великий Мрак!

Мудрый избегает говорить о том, чего не знает.

(Разумный говорит только о том, что знает.)