Мира восторг беспредельный сердцу певучему дан.
сердце
Будет похоже на явь, а окажется сон,
Кто не умеет проснуться, к утру обречён.
Это такая игра, но без правил, вообще.
Что мы за люди, не видим понятных вещей…
Я тебе яблоко, я тебе радость и боль,
Я тебе музыка, я тебе страх и любовь.
Видишь, внутри у меня осыпается сад,
Время проходит на ощупь, насквозь, наугад.
Нам ли не видеть, какие вокруг миражи.
Что мы за люди, никак не научимся жить…
Лето созреет к утру, словно липовый мёд,
Сердце нальётся, как яблоко, и упадёт.
Не смотри на вино, как оно краснеет, как оно
искрится в чаше, как оно ухаживается ровно:
впоследствии, как змей, оно укусит, и ужалит, как аспид;
(...) сердце твое заговорит развратное.
— Не знаю, как справлюсь с этим.
— Ты выпутается и этого дела не разумом, а своим чистым сердцем
— Откуда ты знаешь, что она еще жива?
— А откуда ты знаешь, что сердце бьется в твоей груди?
Я простой римлянин, пытаюсь пробиться через прихоти богов, политиков, злодеев, хотя их часто не отличить друг от друга. Но ты, ты самое опасное животное — зверь, рожденный сердцем.
— Ты гладиатор.
— Я фракиец!
— Ты раб! Держась за жизнь за этими стенами, ты вырываешь сердце из своей груди.
Наши сердца — источник света, вдохновения, страсти. То есть... наше сердце — центр морали. «Эй, друг мой, твое сердце — это полированное зеркало. Ты должен убирать пыль, накопившеюся на нем... Потом что оно создано для того, чтобы отражать чистоту Божьего света». Физическое сердце является центром человеческого тела. А моральное — центром духовного тела. Физическое сердце наполняет кровью клетки нашего тела, питает его. А моральное — наполняет божьим светом все клетки нашей души.
Сердце является источником покоя. И нужно обращать внимание на то, чем питается покой. Это святилище, которое расположи внутри нас Всевышний.
Если не будет служить цели создания, то превратится в источник боли и скорби. Оно почернеет.
Сердце — это дом Всевышнего.
Сердце, сдавшееся любви, промывается слезами. В очищенное сердце приходит и размещается любовь. Соответственно, сердце это место для любви.
Les masques sont silencieux
Et la musique est si lointaine
Qu'elle semble venir des cieux
Oui je veux vous aimer mais vous aimer à peine
Et mon mal est délicieux
Les brebis s'en vont dans la neige
Flocons de laine et ceux d'argent
Des soldats passent et que n'ai-je
Un cœur à moi ce cœur changeant
Changeant et puis encor que sais-je
Sais-je où s'en iront tes cheveux
Crépus comme mer qui moutonne
Sais-je où s'en iront tes cheveux
Et tes mains feuilles de l'automne
Que jonchent aussi nos aveux
— Бывает, кажется любишь человека, а потом бац, и терпеть не можешь.
— Потому что сердце, как кривое зеркало все искажает...
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- …
- следующая ›
- последняя »