потерянность

Я потерял своё место в мировом порядке вещей и никак не мог найти его вновь.

I died in my dreams

What's that supposed to mean?

Got lost in the fire

I died in my dreams

Reaching out for your hand

My fatal desire.

Чтобы тебя нашли, сначала нужно самому себя найти.

Он чувствовал свою пустоту, бесполезность и незрелость. Если б он только был художником или хотя бы мог определить нечто главное, к чему бы он постоянно стремился, пытаясь стать собой.

Врачи вытащили мое сердце и выкинули. Не знаю, что положили вместо него, но ощущения были странные, иные и непривычные. Словно я утратила что-то важное. Я постоянно слышала «какое это счастье, что я жива». Я же не чувствовала себя живой. Скорее наполовину живой.

Неважно, где ты находишься: в джунглях, в пустыне или на луне. Какой бы потерянной ты себя не ощущала, ты никогда не потеряешься по-настоящему. Потому что я всегда буду здесь и всегда приду к тебе. И найду тебя.

Я так стараюсь измениться, отпустить скорбь, которая меня калечит. И иногда получается. Но скорбь нелинейна. Она возвращается неожиданно, от определенных запахов, видов или звуков, и в некоторые дни я по-прежнему чувствую, будто мой мир – как расползающееся по швам лоскутное одеяло.

До вашей встречи он был надломлен, потерян. Я утешилась, что теперь с ним есть кто-то, кто сможет спасти его от собственного одиночества. Но сейчас я вижу, что это нечто большее. Ты дала ему надежду. А жизнь без надежды — лишь пустыня.