короли

— Король одерживает победы, и слава Богу.

— Он убивает людей.

— Разве это не победа?

— Покажи мне хоть один спор, решенный кровью и я назову это победой.

Короли не правят вечно, сын мой.

— Папа, как тебе не стыдно!

— Стыдно быть королем без денег. Были бы деньги, я стал бы богатым и благородным. А сейчас, извини, не могу. Это все бедность проклятая.

— Может, за Пейтом послать? Мне твоя воля не указ. Ты мой сын.

— Я еще и король. Маргери говорит, что короля все должны слушаться. Я хочу, чтобы завтра оседлали моего белого скакуна и чтобы сир Лорас поучил меня атаке с копьем. Еще хочу котенка и не хочу есть свеклу, — король, завершив свою речь, скрестил руки на груди.

Доказывать вам сейчас, что я пою живьем, — это не по-королевски.

— Этот тип оплёвывает двор и короля, прочтите.

— «Куда плывут наши экю, мой друг, в карман двору и...» [Анжелика смеется над продолжением]

— Если вы смеетесь, это доказывает, что он опасен.

Сколько бы подчинённых ни было у короля, он по жизни один.

О шах, пускай на шахматных полях

Победы дух царит в твоих войсках,

Но помни, словно пешечный король ты,

Что смысл двойной имеет слово «шах!».

— Не я ли установил справедливость в Камелоте? Разве не я исправил жестокие ошибки прошлого?

— Это правда.

— Я не такой, как отец. За что же меня осудили?

— Не мне отвечать на этот вопрос.

— Я спросил тебя, Мерлин, как друга.

— Возможно, они считают тебя достойным суда.

— Как это понимать?

— Глупо судить того, кто не станет слушать.

— Думаешь, я должен прислушаться?

— Ты уже слушаешь.