ад

Если откровенно, то ад тоже существует, и он здесь, на этой земле.

I'm a rolling thunder, a pouring rain,

I'm comin' on like a hurricane.

My lightning's flashing across the sky,

You're only young but you're gonna die.

I won't take no prisoners, won't spare no lives

Nobody's putting up a fight.

I got my bell, I'm gonna take you to hell,

I'm gonna get you, Satan get you.

Затосковавшим в раю дают прислушаться к тому, что делается в аду. Сразу тоска проходит.

Атон, Атон — дитя солнца!

Сойди, сойди же в наш подземный мир:

Мы нуждаемся в проклятых.

— Еще рюмочку.

— Нет.

— Да ладно, пап, ты много работаешь, ты это заслужил!

— О, господи, у меня будет такое похмелье.

— Ты хочешь сказать, что хорошо выспишься? [в сторону] А Стайлз проведет время на самом нижнем кругу ада.

— Ответь мне, Эрен! Даже зная, что всего в шаге за стеной начинается кромешный ад... Даже зная, что мы можем погибнуть в мучениях, как мои родители... Почему ты так хотел увидеть мир за стеной?

— Почему, спрашиваешь? Разве не очевидно? Потому что я родился в этом мире!

Мир — это ад. Но ад можно превратить в рай, если ты сам того пожелаешь.

Как объяснить и оправдать, что страдаешь по мужчине? Да никак. Это невозможно. И мы оказываемся в аду, ибо нет в этих страданиях ни величия, ни благородства, а что же есть? Ничего нет. Одна беда.

У каждого свой ад — это не обязательно огонь и смола! Наш ад — это жизнь впустую!

В аду тоже есть жизнь, но понравится ли вам там жить?