— А ты-то что тут делаешь? Я очень надеюсь, что ты меня не преследуешь.
— Зависит от того, считаешь ли ты перехват от твоего GPS сигнала преследованием?.. Хорошо, виноват.
— А ты-то что тут делаешь? Я очень надеюсь, что ты меня не преследуешь.
— Зависит от того, считаешь ли ты перехват от твоего GPS сигнала преследованием?.. Хорошо, виноват.
Я не согласна. И ты не соглашайся, не соглашайся со всем подряд, Оливер. Соглашайся я со всем стала бы официанткой в Вегасе, как моя мама, и никогда бы не поступила в колледж, никогда бы не проехала тысячу миль, что бы работать в Queen Consolidated, и я ни за что бы не поверила чудаку в капюшоне, который сказал, что я могу больше чем просто быть айтишницей.
— Я две недели не мог с этим справиться.
— И, если полегчает, я не могла с этим справиться целых две минуты.
— Это может спасти тебя... или убить.
— Судя по вашим лицам, я все равно умру.
Вы знали, что семь имен из списка, это те, кого взял в прицел народный герой. Но если бы у лука был прицел, хотя его нет.
— Я не люблю обниматься.
— Лучше скажи что-нибудь новенькое. Дело в том, что я могу обнять тебя так быстро, что ты даже не узнаешь.
— Ты хоть пытался её починить?
— Ломать я умею лучше.
Когда любишь кого-то, как я любила его — всем сердцем, — то просто не можешь забыть эти чувства, когда их у тебя забирают. По-прежнему все ощущаешь и, если это уже не любовь, то она превращается в ненависть.
У нас есть кое-что общее. Мы оба разгребаем последствия действий моего отца. То, что он сделал, на его совести. То, что делаем мы, — на нашей.
— Я не хотела быть стервой.
— Название для твоей автобиографии.