Стрела (Arrow)

Другие цитаты по теме

— Хелена Бартинелли, дочь босса мафии, Франка Бартинелли.

— Или, как зову ее я, бешеная бывшая Оливера, помешанная на месте отцу.

— Бывшая?

— Это все, что ты услышала?

— Хватит с меня шрамов. Кстати, от миномёта?

— Да, провинция Пактика, Афганистан. Ты догадливая.

— Разбираюсь в ранах. Граната, Алжир.

— Меня гранатой не задевало.

— Столько шрамов и ни одной гранаты?!

— Стрела... нож... нож... куча пуль, но гранат не было.

— А у меня, кстати, новая пуля, девять миллиметров вот тут.

— У меня больше мечи и копья.

— У меня есть шрам. Он прямо во рту, мне удалили зубы мудрости еще в шестнадцать. Три шва, зубы росли просто ужасно.

Я не могла злиться, потому что она умерла, и не могла горевать, потому что злилась. Вот что бывает, когда твоя сестра умирает, трахаясь с твоим парнем.

Я не говорила, что будет просто, но я здесь, если тебе нужна опора. Когда люди вместе, они друг другу опора.

Любовь — самое мощное чувство, и потому самое опасное.

Приятно чувствовать тебя внутри... то есть твой голос... мне нужно заткнуться.

Не обманывай себя иллюзией выбора.

— Я никогда не знала своих настоящих родителей. Я выросла с приёмными, и всю жизнь думала: «Кто я? Откуда я? Почему настоящие родители отказались от меня?»

— Мальчик должен знать, кто его настоящий отец.

— Он должен, и он узнает. Но зная то, через что Уильям проходит сейчас, я осознаю, что не была готова к правде. Узнав моё наследие, мои силы, зло, от которого мать старалась уберечь меня дома... Ни один ребёнок не должен нести такую ношу. Я имею ввиду, — оглянись, Оливер, лучший подарок для него — его детство. Оберегай его от своего мира так долго, насколько это возможно. Я не могу представить большей жертвы. Разве это не значит быть родителем?

Оливер: Знаешь, чего мне не хватает в новом логове?

Джон: Два ящика с бутылкой русской водки?