Люцифер (Lucifer)

Отчаяние порождает странных союзников.

— Ты ангел?!

— Боже! Мои извинения. Обычно от преждевременного разворачивая крыльев я не страдаю. Итак, на чем мы остановились?

— Нет, оставь, обожаю косплей. Могу одеться в дьявола, это будет супер-секси.

— Я не желаю заниматься сексом... с самим собой!

— Ты же сказала, что не вернешься туда?

— Да, я до умопомрачения боюсь этого места, но я тысячу адов готова пройти ради сына.

— Эй, Люци! Люци, просыпайся!

— Без обид, брат, но в списке того, от чего я хочу просыпаться — твое лицо где-то между конской мордой и билетами на Coldplay.

— Расскажи мне, чего ты хочешь? Чего ты на самом деле хочешь?

— Я хочу мафин с малиной и сливочным сыром. И... и... и снять эту штуку!

— Боже, ты ожидаешь близнецов?

— Ну запустился я немного и что? Углеводы отродье дьявола.

— Не вешай на меня свою слабость.

— Поэтому вы не пришли на занятие? Растолстели?

— Конечно, никто не обретет настоящего себя с гуру, похожим на трубочку.

— Лучше я буду жирным, чем распускающим руки гадом.

— Ну все, я требую адвоката.

— Только не съешь его.

— Забота о людях всегда выходит боком. Чувства — это отстой. Это не я должна подвергаться пыткам.

— Ты эти пытки и устраиваешь.

— Да, так что, пожалуйста, доставь меня домой.

— Я не могу. И дело не в возможной реакции Отца. Я не могу потерять тебя, Мэйз. Только не тебя тоже.

— Что значит: «не меня тоже»?

— Детектив... Я видел, как она поехала с Пирсом. Вид у нее был счастливый. Я ведь этого и хочу, наверное, да? Ее счастья. Вот бы только намерения Пирса были чисты. В общем, я к тому, что ты права, чувства и люди — это отстой. Так что, хотя бы мы есть друг у друга.

— Бьянка старается его не вмешивать.

— Может, ему надоело и он решил показать себя?

— А потом обронил телефон, доказав, что мать права.

— ... Просто надо действовать умнее.

— Она умная, это вы тупица.

Жизнь слишком коротка, чтобы обижаться.

Всё в порядке, детектив? Ты словно думаешь о чём-то другом. Обычно ты чуть улыбаешься моим шуткам или закатываешь глаза. Кажется, разок даже фыркнула.