Тим

— Под ногами у меня не путаться, иначе будут сокращения.

— Нельзя кого-то уволить из семьи!

— Как я уже говорил, в книге писателя Беккера говорится о том, что динозавры умерли от многочисленных болезней. Его книга была намного толще вашей.

— Неужели?

— Дорогой, но твоя была со множеством картинок.

— Разве ты не хочешь узнать, откуда берутся дети?

[Молокосос и Тим приступили сосать соски.]

— Так вот, откуда берутся дети. Где это?

— Мы в «Baby Corp».

— Здесь всем заправляют младенцы. А что будет, когда вы вырастите?

— Мы не растём, благодаря супер-секретной детской смеси.

Люди боятся отличаться от других, и в этом я могу их понять. Это требует большой смелости. Но... если ты можешь быть таким, какой ты есть, а не каким, по-твоему мнению, ты должен быть, ты будешь счастлив уже от этого. Пойми себя сейчас, и ты сможешь противостоять всему. А если станешь жить в тоске, то удача отвернется от тебя.

— Хотя бы выслушайте его!

— Она дело говорит. Мы с ним потолкуем.

— Но сначала — убьём!

— Где ты это взял?

— Под сиденьем.

— Они [очки ночного видения] тяжёлые?

— Да.

— Значит, дорогие. Положи их на место.

— Слушай, я тебе сказал: не путайся под ногами.

— Но как, если я тут живу?!

— Я не меньше твоего хочу, чтобы меня здесь не было.

— Так чего ты тогда издеваешься?!

— Дело в том, что я не обычный младенец.

— Да ладно.

— Мне дали задание сверху.

Ты хотел поверить в ложь! Ты хотел найти оправдание, чтобы прибежать ко мне. Ты также сильно, как и я, хотел, чтобы твои отношения с Джейсом развалились!

Ясно было одно: здесь он босс. Он устроил себе офис прямо в центре гостиной.

— Тим, в какой из машин ты собираешься отправиться на прогулку?

— Вместе с вами.