Томми-оборотень (Big Wolf on Campus)

Другие цитаты по теме

— Тим, я не рождался, меня наняли.

— Как это наняли?

— «Baby Corp» — это мой единственный дом. Да, ты прав, я не знаю, каково это — иметь семью. Но мне не всё равно. Спасём и твоих и моих, остановив Френсиса. Без тебя я не справлюсь, ты мне нужен.

— Команда из нас не плохая. Пошли спасать родителей и «Baby Corp».

— Разве ты не хочешь узнать, откуда берутся дети?

[Молокосос и Тим приступили сосать соски.]

— Так вот, откуда берутся дети. Где это?

— Мы в «Baby Corp».

— Здесь всем заправляют младенцы. А что будет, когда вы вырастите?

— Мы не растём, благодаря супер-секретной детской смеси.

— Какими качествами Анджелины Джоли вы восхищаетесь?

— Её мужем.

— Значит, Стэйси теперь ведьма? Ну нет, мне ведьма не нужна!

— Томми, ты — оборотень! С каких пор ты стал таким разборчивым? По мне, так нормальный альянс.

Я рад за тебя, Бенджамин. Я рад, что кто-то осознал, какой ты особенный, и крепко держит тебя рядом.

— Как я уже говорил, в книге писателя Беккера говорится о том, что динозавры умерли от многочисленных болезней. Его книга была намного толще вашей.

— Неужели?

— Дорогой, но твоя была со множеством картинок.

— Согласись, это лучшее на свете. А я же говорил.

— И ты проделал такой сложный путь ради этого?

— Это того стоило.

У каждого свои недостатки: я мёртвый, ты слишком придирчивая...

— Я менеджер среднего звена в компании.

— В компании? В какой компании?!

— Сейчас. [Босс-молокосос достает с кармана соску и тычет её Тиму.] Возьми и ты всё поймёшь.

— И что мне с этим делать?!

— Ёё надо сосать.

— Сам соси.

— Ты должен сосать.

— Не буду.

— Соси.

— Мало ли, где она побывала.

— Важно не где она побывала, а куда тебя доставит.

— Под ногами у меня не путаться, иначе будут сокращения.

— Нельзя кого-то уволить из семьи!