Шейн Карпентер

— Как добрались, сэр?

— Ночью он выглядел измотанным, но не волнуйся. Ничего, приятель, мы приведём тебя в чувство.

— Спасибо, сэр.

— «Сэр»? Слушай, мы же оба сержанты. Называй меня по имени, вот и всё. Меня зовут Морган Дюваль, это — капрал Пеши...

— Здраствуйте, сэр!

— ... младший капрал Тир...

— Доброе утро, сэр!

— ... а его мы зовём «Ремешком».

— Это потому что я — тощий!

— Как ремешок, сэр. У вас броня сползает, давайте помогу?

— Без своего наркотика они беззащитны. Ты готов покончить с ними, друг мой?

— Да... Беззащитны...

— Точно! Они слабы, и мы наконец-то можем поразить их в самое сердце. Мои люди готовы.

— Они больше не под Нектаром. Они не станут нападать.

— Кто убил спьяну, останется убийцей, даже протрезвев по утру.

— Каждого из этих солдат ждёт дома мать!

— Их матерям должно быть стыдно!.. Шейн, выслушай меня. Я рассказал тебе лишь одну из сотен историй, в конце которых — смерть моего народа. Но сегодня мы узнаем вкус мести. Отведаем лишь немного — для своего успокоения. Прошу тебя, помоги моим солдатам вернуть свою страну.

— Хорошо... Но если мы отомстим ночью, кем мы будем поутру?

— Свободными людьми!

— Гэбриел, твои парни не очень-то со мной приветливы. Ты можешь что-нибудь сделать? Они по-английски говорят?

— Шейн, мы благодарны тебе за то, что ты сменил свои взгляды. Но, пожалуйста, не забывай о содеянном тобой, потому что эти люди, уверяю тебя, об этом не забудут. Да, они говорят по-английски, но они сами решат, когда им с тобой разговаривать.

— Шейн, ты ещё помнишь, как делаются гранаты с Нектаром?

— Да. Нужно просто снять распределитель с убитого солдата и закрепить его на гранате.

— Хорошо. Здесь это может пригодиться.

— Ты принимал лекарство, боец? Посмотри на меня!

— Да... Я в порядке.

— Ах ты сукин сын! Ты нас в гроб загнать хочешь?

— Я в порядке!

— Сюда смотри! Ни в каком ты не в порядке. Значит так — на борт не садишься, на задание не идёшь. Отправляйся к себе и жди. Вернусь — разберусь с тобой.

— Морган, да нормально с ним всё!

— Ты ещё спасибо мне скажешь, Карпентер. Обуза в бою тебе ни к чему. Уж поверь, приятель.

— Разведка засекла «Кожанного Плаща» на медеплавильном заводе к северо-востоку от нас. Я вас высажу к югу от точки. Вы должны найти его и взять в плен.

— Поймать этого урода? Я не хочу, чтобы он пустил меня на свой плащ!

— Смотри, как бы он к тебе не прикипел, Пеши.

— Вы считаете меня гомиком?!

— Не называйте его гомиком, сэр.

Меня зовут Шейн Карпентер. Я родился в 2023 году. Я родился в воюющем мире, где ничто не приходит в норму само собой.

— Поздравляю, друг мой! В моей стране всегда будут рады видеть героя.

— Похоже, они сделали всю работу за нас. Думаю, уничтожить перевозчик было самым безопасным. Жаль, что мы не можем воспользоваться им сами.

— Верно. Но эта машина — не самое мощное оружие, что было в руках «Ментэл».

— Ты это о чём?

— Позитивность и оптимизм — вот истинная мощь, что помогает сплотить людей и обустроить государство. Не кажется ли тебе, что если их наркотик может придать моим людям эти качества, то не так уж он и плох? Просто он попал не в те руки, я же помножу его на свободную волю.

— Что?

— Ха-ха! Не беспокойся так, друг мой. Оружие опасно лишь в руках настоящих мерзавцев. «Ментэл» — просто животные, а мы — нет. Так ведь?

— Я знал... Понял, как только тебя увидел, приятель. Ты не хищник. Ты — мясо, как и они. Взгляни на себя: ты муравей под моим микроскопом, свинья под моим ножом. Но хороший кусок мяса сперва нужно подвесить — перед тем, как его съедят, он обязательно должен истечь кровью. Так что готовься.

— Прекрати! Они нам не враги!

— Да пошёл ты, предатель! Если ты так думаешь, значит ты — наш враг, недоносок!

— Тир, это ты?

— Я ждал, что вы придёте, сэр. Хотел вам кое-что показать... Помните, как я поправил вам броню в лифте?

— Ты в порядке, Тир?

— Я уменьшил дозу вводимого вам Нектара на пару делений, чтобы вы могли увидеть частичку реальности. Готовьтесь увидеть больше.

— ... Кто все эти люди?

— Эти? Это — сержант Ник Котэ, вот — младший капрал Том Рамптон, а там, в одном из ящиков — мой первый инструктор по строевой... Все они — солдаты «Ментэл», и пулевых ранений ни на одном из них нет.

— А что тогда с ними? Химическое оружие?

— Нет... Вы о «войне», на которой мы сражаемся? Нет здесь никакого партизанского мятежа, никаких этнических чисток... Слушайте, вы вообще видели когда-нибудь солдат «Ментэл» в чёрной форме? Это — спецотряды, и их направляют только на спецзадания. Засекречены — дальше некуда... Я тут слушал радиопереговоры, отслеживал их. И знаете, чем тут занимались спецотряды? Жгли растения... Здесь есть какие-то особые растения, редкий вид. Из них делают Нектар. Всё дело в деньгах! В проклятой прибыли! Они сжигают растения, чтобы никто больше не мог синтезировать Нектар. Солдаты корпорации нужны здесь, чтобы прибрать к рукам страну, и тогда «Ментэл» завоюет фармацевтический рынок. Неудивительно, что повстанцы нас зубами грызть готовы — мы не в праве тут находиться!

— А что случилось с этими бойцами?

— Подумайте сами! Они все мертвы, ранений нет! Единственное, что обьединяло их и обьединяет нас — это Нектар. Наш главный допинг, наш антидепрессант — да как ни назовите — он их и убил. А трупы кто-то спрятал здесь, чтобы мы не думали, как же Нектар действует на нас. Чтобы мы не потеряли веру в наше дело.

— Но почему он тогда не убил всех нас?

— Может, ещё убьёт. Всё впереди.

— Как нам избавиться от этой дряни?

— Не знаю. Подачей Нектара откуда-то управляют... с какого-то возвышения.

— ... Обсерватория.