— Месье Барский!
— Это хорошо, что Барский! Миша, это никуда не годиться — не зачинять двери, когда такое неподходящее время! Миша, и замените замок, то, что у вас там прикручено — это смешно.
— Месье Барский!
— Это хорошо, что Барский! Миша, это никуда не годиться — не зачинять двери, когда такое неподходящее время! Миша, и замените замок, то, что у вас там прикручено — это смешно.
Да, чуть не забыл. Вы не могли бы оказать мне услугу? У меня к вам просьба, там в этой машинке, там шо-то застряло изнутри, стрелять совсем невозможно, вы себе не представляете. Так вы скажите своим слесарям на фабрике, пусть они посмотрят опытной рукой. А я буду отдельно благодарен.
— Костик, ну людя́м непонятно! Ну расскажи, шо это за машина.
— Это машина Хайрема Максима, калибр 7,62, скорость работы 300 выстрелов в минуту.
— О как!
— А зачем вы принесли сюда эту штуку? Если у вас дело, могли бы прийти и поговорили бы, как умные люди.
— Так мы за дело поговорим, но чуть позже. А сейчас мы поговорим за вашу совесть. Господа и дамы, не, ну как можно вот пить, кушать, когда трудящимся нечего покласть в тарелку? И это при том, что они свергли самодержавие, а вы — нет.
— А у меня сегодня День Рождения.
— И я опять вас поздравляю! Но шо мне передать трудящимся?
— Я сыскарь, Японец, это ты понимаешь?
— Не дурак.
— Тебе нужно пропасть на время. Есть где тебе деться-то?
— Найдется.
— Знаешь, чего я не хочу? Шоб когда-нибудь мне пришлось в тебя стрелять. Сильно не хочу.
— Так в чем же дело?
— А в том, шо если придется стрелять, то я буду стрелять.
— Во, шикарный вид!
— Миша, это же фрак.
— И шо?
— И шо, шо? В нем не ходят.
— А шо с ним делают?
— Миша, его одевают в театр там... или на похороны...
— Одесса за меня узнает. И денег у меня будет столько, сколько захочу.
— Сколько захочешь?
— Даже больше, Яша! Работать будем только по буржуям. И никакой мокрухи — это закон. И будет шикарный вид!
— Миша, ну вот кто тебе наобещал, шо тебе такой фарт выпадет?
— Яша, это я себе наобещал.
— Мойш!
— А?
— А за кази́но таки правду говорят?
— За какое кази́но?
— От только не делай мине голову. Все знают, шо ты имел кази́но.
— Шо ты такое говоришь? И кто такие глупости болтает?
— А ты мне платье купишь?
— Какое платье?
— Я видела в магазине «Шневис» одно платье. Там такое платье, ну это невозможно! Послушай, посмотри — сиреневое все...
— Все?
— Тута цветочки, тута рюшики, а тута кружево, ну шо с Парижа! Ну шо, купишь?
— А шо, кстати, Буцис?
— Он говорил, шо у него есть один.
— Да ты шо?
— Но только негожий. Но, отдать обещал со скидкой.
— От он мудрый! А на кой нам негожий?
— Изя! Его ж починить можно, а выйдет дешевше.
— Хоть бы раз дома заночевал, а то живет неизвестно где. Как будто у него дому нет! Де ты живешь?
— У мадам Баси в заведении он живет.
— Что, у мадам Баси? Там же живут девочки! Ты шо, ходишь до девочек?
— Да не, мам, то Мэрька шутит.
— А тогда где?
— С Майорчиком мы живем на холостую ногу.
— А че на холостую? Ты уже вполне пора жениться!