— Ты всегда говоришь мне, что я красивая и не давал шанса сказать, что я тоже считаю тебя красивым.
— Я думал, ты полюбила меня за мой ум.
— Да. Но это не значит, что я не могу считать тебя красивым.
— Ты всегда говоришь мне, что я красивая и не давал шанса сказать, что я тоже считаю тебя красивым.
— Я думал, ты полюбила меня за мой ум.
— Да. Но это не значит, что я не могу считать тебя красивым.
— Это неправильно.
— Хот-дог неправильный?
— Нет, я про фургон. Это Нью-Йорк, а тут тележка, продавец... Смутное ощущение опасности, что хот-дог сделан неизвестно из чего.
— Известно! За фургоном прятались кошки.
— Я думал, ты против эмоций.
— Против того, чтобы испытывать эмоции, а не против их использования.
— Погоди-ка! Как думаешь... может, мне отдельный кабинет дадут после этого ужина?
— Секунду назад ты думал, что тебя прибьют, а теперь кабинет захотел?
— А что? Приспосабливаюсь к смене обстоятельств.
— Мы с ним заключили сделку.
— Считайте это первым уроком реального мира — сделки отменяются.
— Злишься на меня?
— Нет, убить хочу!
— Отлично, потому что если злишься, значит, не паникуешь.
— Мисс МакАфи, я Майк Росс, работаю с Харви.
— О, вы тот самый протеже, которого он расхваливал.
— Расхваливал?
— Он упомянул о Вашем существовании, для Харви — это высшая похвала.
— Ты не сказал, что привезёшь меня сюда.
— А это проблема? Почему?
— Меня отсюда выгнали.
— Курил травку?
— Считал карты... и травку курил, но выгнали за карты. Мой мозг считает. Я ни причём. Он так устроен.
— И это оправдание?
— Это было три года назад, я сидел на мели.
— Уточним: мозг виноват или безденежье?
— В адвокаты заделался?
— Заходи! На тебе смокинг. Ты неузнаваем.