Костюмы в законе / Форс-мажоры (Suits)

— Мисс МакАфи, я Майк Росс, работаю с Харви.

— О, вы тот самый протеже, которого он расхваливал.

— Расхваливал?

— Он упомянул о Вашем существовании, для Харви — это высшая похвала.

8.00

Другие цитаты по теме

— Я и правда не считаю себя таким уж умным. Просто всех остальных я считаю...

— Идиотами.

— Не столь умными.

— Джессика пригласила меня на ужин.

— Уотсон, Клаймен, Галлоу, Голдбер и Спектор. Последняя пятёрка старших партнёров. Каждого из нас на первом году работы Джессика приглашала на ужин, а значит...

— Это хороший признак.

— Именно.

— О, боже...

— Что ещё?

— Что мне надеть? Что мне говорить? Что мне надеть?!

— Твой первый бал обсудим потом!

— Сперва заполни бумаги. Там всего две страницы. Заполни и принеси мне. Я вон там сижу. Стол с дюжиной фигурок Дэдпула. Не осуждай... Фильм-то шикарный!

— Знаю, я три раза его смотрел!

— Ты что, шутишь?

— Конечно, просто я очень хочу здесь работать!

— Для начала хочу сказать, что Харви о тебе очень хорошо отзывается.

— Правда?

— Ну, это Харви. Так что приходится читать между строк.

— Что он говорил? Что я... не полный идиот?

— Вроде того.

Хвалить меня — очень правильная стратегия. Из добросовестно похваленного меня можно свить не одну сотню метров хороших, качественных верёвок. Вещь, как известно, в хозяйстве необходимая.

— Я скажу тебе, что сделал бы Харви.

— Меня не интересует, что сделал бы Харви, потому что я не могу сделать то же самое!.. А что сделал бы Харви?

— Это неправильно.

— Хот-дог неправильный?

— Нет, я про фургон. Это Нью-Йорк, а тут тележка, продавец... Смутное ощущение опасности, что хот-дог сделан неизвестно из чего.

— Известно! За фургоном прятались кошки.

— Слушай, быть адвокатом — это как быть доктором.

— Ты имеешь в виду приёмы эмоционального дистанцирования от клиентов?

— Нет, я имею в виду — дави, пока не станет больно.