— Как там дела во дворе Тюдоров?
— Англия и Шотландия заключили вечный мир. Думаю, он продлится... год!
— Вы, наверное, самый остроумный из братьев Д’Эсте?
— И самый красивый!
— И кто же так считает?
— Я.
— Как там дела во дворе Тюдоров?
— Англия и Шотландия заключили вечный мир. Думаю, он продлится... год!
— Вы, наверное, самый остроумный из братьев Д’Эсте?
— И самый красивый!
— И кто же так считает?
— Я.
— Пьетро Бэмбо — ваш покорный слуга.
— Уходите прочь.
— Пьетро Бэмбо — ваш непокорный слуга.
— Что это за голубь, Чезаре?
— У него двойное предназначение — он и символ, и посланник.
— Символ чего?
— Неиспорченной души.
— И посланник чего?
— Испорченности.
— Я выйду замуж и уеду в Феррару, а ты уедешь из Рима и мы больше не увидимся.
— Ты уже выходила замуж, а я уезжал из Рима и все же мы стоим лицом к лицу.
— Принцесса.
— Вдовствующая принцесса. Мой покойный муж больше не претендует на трон княжества Бишелье и Салерно. Теперь я всего лишь Лукреция.
— И это уже немало.
— Мы начинаем новую жизнь, рожденную в старой. Не забывая ее, но оставляя позади. Давай же попрощаемся с нашим прошлым.
— Нет, я не готова.
— Я тоже. Но будущему все равно.