— Я выйду замуж и уеду в Феррару, а ты уедешь из Рима и мы больше не увидимся.
— Ты уже выходила замуж, а я уезжал из Рима и все же мы стоим лицом к лицу.
— Я выйду замуж и уеду в Феррару, а ты уедешь из Рима и мы больше не увидимся.
— Ты уже выходила замуж, а я уезжал из Рима и все же мы стоим лицом к лицу.
— Ты помнишь занятия в Пизе? Как Рималино запер профессора Деццо?
— Влетело ему.
— А ты нам полчаса читал лекцию о строении женского тела.
— От силы десять минут. И я во многом ошибался.
— Давай вернемся?
— В Пизу? В Рим?
— В то время...
— Они все боятся вашей мести.
— Значит, они уже проиграли. Чем больше я узнаю своих генералов, тем меньше их уважаю. Возьмем, к примеру, Вителли — блестящая репутация, но в нем нет отваги, он готов поражать лишь беззащитных.
Если ты предашь меня, то твой сын падет в битве. От раны в груди или от удара в спину.
— Тогда кто убийца? Кто убил Хуана?!
— Каин восстал на Авеля, а Ромул убил Рема — из этой крови стоит Рим, и прежде чем обвинять Орсини, Сфорца или Колонну — взгляните сначала на свою семью, Борджиа, или на себя!
— Что это за голубь, Чезаре?
— У него двойное предназначение — он и символ, и посланник.
— Символ чего?
— Неиспорченной души.
— И посланник чего?
— Испорченности.