Гаррисон Уэллс

— О-о-о!.. Водишь взад-вперёд? Когда чистишь, ты водишь взад-вперёд? Просто я предпочитаю чистить кругами. Даже интересно, как другие Уэллсы чистят зубы.

— Ты что, самоубийца?

— Просто меня увлекают тонкие различия между нами.

— И не очень тонкие.

— Какие это?

— Например, что я — гений. А ты — кретин.

— Даже иронично. Я только рассказал, как сильно ты похож на прошлого Уэллса — и вот мы попали в ту же ситуацию. Я стою по эту сторону стекла и задаю вопрос: «Почему?»

— Я должен был это сделать, чтобы спасти свою дочь.

— Любой ценой, верно? Даже ценой дочери Джо?

— Я же сказал, что предам вас! Я говорил, что мне придётся выбирать!

— Ты выбрал неправильно.

— Это точно. Я только что пожертвовал своей дочерью. Я приговорил её к смерти, чтобы спасти твоего сына.

— Мне пожать тебе руку?

— Отправьте меня домой. Верните на Землю-2. Подумайте сами: Зум хочет, чтобы ты стал быстрее. Он хочет получить от тебя больше силы скорости. Верните меня и закройте за мной брешь реактором, закройте все бреши! Когда их не станет, Зум не сможет сюда попасть. Никогда. Вы поставите точку.

— А как же твоя дочь?

— Спасти её — мой долг, не ваш.

— Команда Стрелы очень рада предстоящему девичнику!

— Да, совместное алкогольное отравление в честь устаревшего института...

— ... бесценно.

— Значит, Барри залезет в него, включаем устройство и готово?

— Да! Нет. Не совсем... Нам нужно воссоздать не только взрыв ускорителя, но и все, что случилось тогда с Барри.

— Тоесть, удар молнии.

— Точно.

— Стоп. А как вы её получите? Сейчас даже дождя нет.

— Рамон, у тебя же есть палочка?

— Которую я сделал для Мардона?

— Нет, та, что для съезда фанатов Гарри Поттера. Не задавай тупых вопросов!

— Откуда ты знаешь о съезде фанатов?

— Бери палочку и иди на крышу!

— Наконец-то ты показался.

— Я... не горел желанием погибнуть...

— Как и мои друзья!

— Знаю. Из-за меня погибли многие в тот день.

— Многие?! Ты даже не знаешь их имён!

— Джейк Девенпорт, Дория Хим, Ральф Дибни, Элл Роштейн, Грант Эмерсон, Уилл Эверетт, Био де Косто, Ронни Рэймонд... Я знаю имена всех, кто умер той ночью. Все они были важны. И мне... мне придётся жить с осознанием того, что мир лишился этих людей! Но они [Барри, Циско и Кейтлин] ничего не сделали тебе! Хочешь наказать меня? Что ж, давай. Но, прошу, отпусти их!

— Ты тоже умер той ночью. Ты просто этого не понимал.

— Кристина, мне кажется, ты никогда не знала меня по-настоящему.

— Как и ты никогда не знал меня, Гаррисон, если думаешь, что я позволю тебе выйти сухим из воды.

— Ты... что делаешь?

— Украшаю! Только оглянись!..

— Украшаешь лабораторию?

— Да, украшаю лабораторию. Просто Франциско, понимаешь, не позволил мне украсить центр. Он ещё после Рождества не отошёл.

— А для чего шары?

— Знаешь, что это? Фонари! Как я всегда говорю — у тех, кто не отличает шары от фонарей, будут проблемы, когда погаснет свет.

— О чём ты думаешь?

— О Уолли. Он хочет, чтобы я осталась здесь, с ним.

— И правда хочет! Парень не дурак, поздравляю! Прекрасно! Любовь... Нет ничего лучше любви.

— Да. Я просто... Я не знаю, правильно ли это.

— Почему?

— У него ведь своя миссия. К тому же моего папу схватили гориллы. И если он вернётся, как мне объяснить, что я покидаю его?

— Но ты ведь человек! Мы... мы всегда так делаем. В общем, я хочу сказать, что если речь идёт о любви — за неё нужно хвататься. И плевать на всё остальное! Не сделаешь это — ты станешь одной из тех, кто всю жизнь живёт в сожалениях. Я понимаю, будет очень сложно объяснить отцу, что ты собираешься переезжать на другую Землю. Но этот разговор обязан состояться, если ты хочешь обрести счастье. Но это просто моё мнение. Что я вообще знаю? Я просто более привлекательный парень, чем твой отец. Удачи, Джесси!

— Ты был прав, Барри! Меня не заботят люди. Я нахожу их глупыми и недалёкими.

— Тогда почему вы продолжаете работать?

— Я верю в лучшее будущее. И надеюсь увидеть, как ты сделаешь это будущее реальностью. Люди меня не особо заботят, но... о тебе я беспокоюсь.