Шрек 3 (Shrek 3)

Сейчас и ты узнаешь, каково это — разом лишиться всего того, к чему ты стремился, чем дорожил... Сейчас ты поймешь, что я чувствовал.

А ты ничего, Шрек. Только поменьше бы орал и побольше мылся!

— Но ведь у тебя есть мы!

— Это точно... Мне хана!

— Ты не солжешь! Скажи мне, бревно, где сейчас Шрек?

— Ну, эээ, не знаю где его нет…

— Хочешь мне сказать, что не знаешь где Шрек?

— Ну, было бы резонно полагать, что это предположение более или менее лишено оснований.

— Так ты знаешь, где он?

— Напротив, я хочу подчеркнуть, что не отвергаю возможности относительно и в силу обстоятельств неосведомленности в том, где он, с учетом всех факторов, мог бы быть. В прочем, возможно, его там и нет. Даже если он не там, где его нет, это лишь предположение…

Засохни, печенюха!

Милая, надо же реально подходить. Ты младенцев давно видела? Они только едят и какают и плачут, и плачут пока какают, и какают пока плачут. И потом... Представь себе детёныша огра: они плачут и какают... Вдвое больше.

— Шрек, ты чего?

— Не могу поверить, что скоро стану отцом. Как это получилось?

— Позволь объяснить. Когда кавалеру симпатична дама, его к ней влечет… И не устоять…

— Я знаю, как это бывает. Я не могу поверить!

— А как это бывает?

— Я горд иметь такого сына, как ты

— А я горд иметь такого жаб.... отливого тестя...

Тут я бессилен — ветра судьбы влекут меня далёко. Но я Вас не забуду! Вы — любовь всей моей жизни. Так же как Вы... и э... Вы! И... о! Привет! Мы не знакомы, а жаль!