С людьми не угадаешь, правда? Притворяются одним, а внутри — совсем другое.
Скажи мяу, ведьма, или Дом проклятых кошек
— Если бы ты хорошо себя вела, мне бы и в голову не пришло превращать тебя в кошку.
— С чего ты взял, что я должна соответствовать твоему представлению о хорошем поведении?
— Женщина? Хорошенькая? Точно ведьма.
— То есть, если бы я была безобразна...
— Тогда бы мы тем паче признали тебя ведьмой.
Не бойтесь, я не причиню вам вреда, — обещала Лара, надвигаясь на юношу. — Я очень гуманная, честное слово. Может, только память немного подправлю. Когда разберусь, как это безболезненно сделать.
— Веришь ли ты в Господа, подсудимая?
— Д-да.
— Ты протестантка или католичка?
— Э-э... — растерялась Лара.
— Не бойся, подсудимая, — мягко произнёс дознаватель. — В условиях веротерпимости правильного ответа на этот вопрос больше не существует. К примеру, епископ и общественный обвинитель — католики, а судья, юридический советник и я — лютеране.
— Отвечай, — снова пристал судья, — ты с католиками или с протестантами?
— А что они предлагают? — вырвалось у Лары.
Сегодня утром ты пытался убедить меня в том, что я ничего не стою. Но предугадать мои действия ты не смог, хотя прожил со мной шесть лет. Следовательно, ты совсем меня не знаешь и не имеешь права меня судить!
— Ты чёрствый как сухарь.
— Я чёрствый? Да когда твоя бабка умерла, я тебя полночи утешал. Не знаю, как ты, а я утешился.
— Я не пытался тебе отомстить, — возразил Андреас. — Я лишь преподал тебе урок.
— Кто сказал, что я нуждаюсь в твоих уроках? Если тебя злило моё поведение, что мешало тебе уйти? Кто тебя держал?
— А почему ты до сих пор не замужем? Ты девица перезрелая...
— Между прочим, я ещё расту!
— Почему вы не стали тушить пожар? — спросил дознаватель.
Мельник посмотрел на молодого человека так, будто тот сказал несусветную глупость.
— Это же ведьмин дом. Люди в него не то что заглядывать, даже мимо проходить боялись.
«А бабушка всё переживала, как бы к нам не нагрянули гости», — с грустью вспомнила Лара.